第12部分(第1/4 頁)
聰明還很漂亮的姑娘,她有一顆金子般的心……在她身上我沒有看到一點漂亮女人所擁有的驕傲,好像美麗是她們自己造就的一樣,她也沒有被嬌寵、希望不斷被誇獎的要求……因為我痛失了她,也因為我沒有好好地待她,所以今天我依然沉浸在痛苦之中。兒子,一定要懂得在為時不晚的時候及時地善待一個女人。”
父親說最後一句話時的神情很嚴肅,隨後他從口袋裡拿出了一箇舊的天鵝絨珠寶盒。“這是我們一起開車去伊茲密爾博覽會時給她買的,我希望回去後她不要生我的氣,原諒我,但沒能有機會給她。”父親開啟了盒子。“她戴耳墜很漂亮。這對珍珠耳墜很珍貴。多年來我一直把它藏在一個角落裡。我也不希望你母親在我死後找到它們。拿著吧。我想了很久,這對耳墜茜貝爾戴著會很合適。”
“親愛的爸爸,茜貝爾又不是我的秘密情人,她將做我的妻子。”但我還是朝父親遞過來的盒子裡看了一眼。
父親說:“別說這些廢話。你不跟茜貝爾說這對耳墜的故事不就完了。看見她戴這副耳墜你就會想起我。別忘了今天我給你的那些忠告。你要很好地對待那個漂亮的姑娘……一些男人總不善待女人,然後還狡猾地讓所有人相信自己並沒有犯錯。你千萬不能像他們那樣。你一定要牢記我說的這些話。”
他關上盒子,用一個奧斯曼帕夏的動作像是給小費那樣把盒子塞進了我的手裡。然後他對招待員說:“孩子,再給我們來點拉克酒和冰塊。”他轉身對我說:“今天的天氣太好了。這裡的花園也很漂亮,滿是春天的氣息和椴樹的花香。”
接下來的一個小時,我忙著跟父親講自己有一個非去不可的約會,父親作為大老闆打電話去薩特沙特取消我的約會將會非常不合適。
父親說:“也就是說你在美國學會了這些。很好。”
我一邊為了不駁父親的面子又喝了一杯拉克酒,一邊不停地看手錶,我不想——尤其是那天——和芙頌的約會遲到。
父親說:“等等,兒子,讓我們再坐一會兒。你看我們父子談得多好。你馬上就要結婚,要忘記我們了。”
我邊站起身,邊說:“親愛的爸爸,我理解你的痛苦,我永遠不會忘記你給我的那些寶貴忠告。”
老了以後,父親的嘴角在非常激動的時候會顫抖。他伸手抓住我的手使勁地握了握。當我同樣使勁地握住他的手時,就像我擠壓了藏在他臉頰下面的一塊海綿那樣,突然他老淚縱橫。
但父親立刻恢復了平靜,他叫著要了賬單。回去的路上,父親在切廷平穩駕駛的車裡睡著了。
在邁哈邁特公寓樓裡,我沒有太多的猶豫。和芙頌長久地接吻後,告訴她因為和父親吃了午飯所以嘴裡有酒味後,我從口袋裡拿出了天鵝絨盒子。
“開啟看看。”
芙頌小心地開啟了盒子。
“這不是我的耳墜。這是珍珠,很貴的。”
“喜歡嗎?”
“我的耳墜在哪裡?”
“你的耳墜消失了,然後有天早上我一看,它來到了我的床前,還帶來了另外一隻。我把它們放進了這個天鵝絨盒子,帶來給它們真正的主人。”
芙頌說:“我不是小孩子。這不是我的耳墜。”
“親愛的,從精神上來說,我認為是你的耳墜。”
“我要我的耳墜。”
“這是給你的一份禮物……”
“我根本沒法戴這副耳墜……所有人都會問它們是從哪裡來的……”
“那就別戴。但你不能拒絕我的禮物。”
“但這是你為了取代我的耳墜才給我的一樣東西……如果你沒把那隻耳墜弄丟,你就不會拿這個過來。你真的弄丟了嗎,你做什麼了,我很好