第26部分(第2/3 頁)
理積雪,可是一到晚上,更大的雪又會飄落下來。因此,很多房子都在大雪中倒踏了。沒有人向外界求助,也沒有看到一個人走出來。後來,雪終於停了,人們進入森林想看看到底發生了什麼事的時候,才發現這個村莊已經在那次大雪中被淹沒,像是已經過去幾個世紀了。他們只看到留存在地面的廢墟和瓦礫。
我用憎恨和不解的眼神望了老人一眼,我沒有繼續在聽下去,我覺得我是在聽一個老爺爺給他的孫子孫女講的那些無理頭的神話故事。我覺得好笑,但從老人的表情中,我又看不到這一點。我突然感到一陣虛空,我沒敢停留,從老人的臉上看出的種種不詳使我不安,我覺得,他沒有理由要對一個他並不熟悉的人編出如此大的一個謊言。我離開了老人。
我走了,向若薄溪走去。
……《森林中人》 。 想看書來
關於本書
後記:
我不得不花更多的時間來寫我的關於本書的一些事情。很遺憾我用了“不得不”這個字眼,沉長複雜的序言並不會為書本增添色彩,但它能夠讓書本更加完善。我知道,在計劃寫這本書的時候,我就應該注意到所遺漏的東西。但現實的變幻莫測讓人很難相信書本會一直很完整的,隨同人的意志發展下去。書本固有的模式無法更改,書本與現實的差距也就拉開了。
然而寫這本書的時候,即便考慮到諸多因素,確還是讓人有些措手不及。
在我生命頭二十年,生活帶給我的不盡人意使我萬分沮喪。
我幻想著能夠周遊世界,並期望在旅途中尋找到心靈的歸宿,但在離開故土後我才開始明白,我的夢想其實是那麼遙遠。
離開故鄉後,我得學會獨立,這一點很好學,因為所有的一切都是陌生的。
在我的新生活裡,我必須待在學校,忘掉故鄉的親人,朋友的關懷,母親的依賴,木房子的小屋,還有無憂無慮的生活。離開故鄉帶給我的持久的傷痛使我認識到自己原來如此幼稚,原來自己是多麼在乎曾經被忽略的東西。
然而現實帶給我什麼?不會有人理解我的想法。在別人眼中,我像個離家出走的孩子,對世界充滿了恐懼。我不想被人這樣看。
為了不再表現出這個年齡不該有的幼稚,我下決心讓自己變得堅強。不過,在下這種決心之前,我並不期望這種發自內心對故鄉的懷念要被我遺忘。我寫《森林中人》,或許並不是為了記念過去的孤獨,但必須得承認,故事中的那個城鎮和我的現實中的那個故鄉是分不開的。
《森林中人》也或許只是源自兩年前的一個夢。正如我在書中提到的,身染重病的末婚妻躺在椅子上一言不發,我焦急的望著她,確又不知道該做些什麼,只能默默的看著自己心愛的人痛苦的輾轉反側而無能為力。
不過,這僅僅只是一個夢。但這個夢確讓我心痛了一個禮拜。我找不到根源,現實中我也僅僅只是有些多悉善感罷了,但夢境帶給我的無止境的傷痛確無時無刻不在啃齧我的內心,那種感覺無以言表,就像心中失去了什麼,失去了某種支柱,讓情感變得脆弱的東西,某種跟生活的孤獨息息相關的情緒,是我自己無法控制的。
我沒法不心痛。我回到故鄉,回到家裡,我錯過了故鄉的鉅變。從一個原本寧靜美麗的鄉村變成了一個到處都被文明毀滅,被侵佔,被破環的畸形怪物。
我還記得。從前,在故鄉的所有地方,這裡的一切生物都與其周圍的環境生活的很和諧。這個村莊隱秘在一條長長的峽谷後方,它周圍是莊稼地,小山將它包圍起來。這些環繞著護佑著村莊的小山長滿了濃密的奇形怪狀的植物。在叢林深處,大型蕨類植物覆蓋著潮溼黝黑的土地,岩石上佈滿了各種形狀奇特的樹葉和動物留下的鬼異的痕跡。各種鳥兒在山
本章未完,點選下一頁繼續。