第38部分(第4/4 頁)
】又求“不要難為了小子,都是我逼他去的”。寶玉也無法了,只好笑問道:“你哄我也罷了,怎麼說我父親呢?我告訴姨娘去,評評這個理,可使得麼?”薛蟠忙道:“好兄弟,我原為求你快些出來,就忘了忌諱這句話。改日你也哄我,說我的父親就完了。”寶玉道:“噯,噯,越發該死了。”又向焙茗道:“反叛肏的,還跪著作什麼!”焙茗連忙叩頭起來。
第九節 韜光養晦的北靜王――福彭
為一部《紅樓夢》,評說解讀之語萬千,爭論之言千萬,難免廢話連篇。“年紀一大把,笑話一大堆”。實在搞不懂了,還要閉著眼睛說下去,硬著頭皮寫下去。正如某人在自己的大作前面所坦言:解讀《紅樓夢》,無非就是編故事,看誰編得更精彩,誰就是權威。說這話的人,比“腰斬”《紅樓夢》的人更可怕。因為在他的眼裡,《紅樓夢》成了編故事混飯吃的素材書。如此下去,若干年後,擺在人們眼前的恐怕只有《紅樓夢故事》、《紅樓夢揭秘》、《紅樓夢傳奇》之類的神侃演繹之作,而再看不到《紅樓夢》原著。一如市井平民讀者,對《史記》故事津津樂道,而對《史記》是何書,司馬遷是誰一無所知。
這無異於向世人宣佈:本世紀因無人讀懂此書,茲將此書之故事梗概演繹成書,特示後世博學鴻儒考釋明白,必要時,不妨掘其曹氏之墓,鞭屍審之。這當然只是笑談,然而現實中的確有人這麼想過。不久前河南發現曹操墓,有網友發貼雲:最新報道,曹操墓出土。劉備與孫權發來賀電,電稱:剛說曹操,曹操就“盜”。其掘墓經過如下:
出土當日,考古家們在某房產開發區發現頭骨蓋兩個和古代兵器若干,有記者問:墓主屬誰?答:經權威考古學家對頭骨鑑定,其中一個是曹操的,另一個是曹操小時候的。記者驚問:有何證據?答:頭骨內側隱蔽處有曹操親筆簽名。記者正納悶,在場的一盜墓者失口說:混蛋,另一個頭骨是《紅樓夢》作者曹雪芹的。記者問盜墓者:你怎麼知道?答:前日我盜過這墓,他經不住我的拷問,親口招了…
此等忍俊不禁的惡搞,卻應令紅學研究者深思。對《紅樓夢》作品的理解不同是允許的,而史實卻不能隨意歪曲,不能因為作者不能復活對質而妄加竄改。尊重歷史、尊重作者與原著,是衡量學者良心天職的底線,不然要麼閉嘴,要麼擲筆。餓死不畫鬼“桃符”,才見筆底清風文風亮節,方顯“傳神文筆足千秋”。
關於北靜王的原型,目前仍然以周汝昌先生及其門生的說法“一統乾坤”,即“胤禧說”。馮其庸、陳林等雖提出“胤祥說”與之對峙,終因證據單薄,觀點存在天生“缺陷”而立不起來。而“永瑢說”,則更荒唐。顯然,這兩派觀點均以“作者=曹雪芹=賈寶玉”,這麼一個並不成立的“公式”為基楚判研得出的,故不值一駁,該通通“斃了”。經我考證,北靜王的原型是曹寅的外孫,即納爾蘇王子之長子福彭。
北靜王,字水溶(程本作“世榮”),這是曹寅為福彭精心設計的作品人名,其中暗合曹寅、納爾蘇、福彭及其三者關係。現拆字諧音予以分析解讀。
“北靜王”諧音【背今王】。曹寅吩咐福彭必要時候配合弘皙倒帝(指雍正),至少寄予這樣的願望。他後來果然以金銀支援外孫,此乃事實。“北靜王”諧音倒讀即【王靖北】,
本章未完,點選下一頁繼續。