第50部分(第4/5 頁)
我羞的無地自容,我對自己剛才的舉動感到羞恥。
濤理解我的懊悔。“我知道,米歇,那是本能的,我能理解。任何情況下你都不能觸控這些屍體,除了那七位聖賢濤拉中的一位以外,沒有人可以。事實上,是濤拉將這些屍體設計製作成了現在你所看到的這麼個漂浮儲存狀態的。他們有這個能力。”
“這些是他們活著時候的、真實的肉體嗎?”
“當然。”
“但他們是怎麼儲存的呢?這兒有多少屍體,為什麼要儲存它們?”
“你應該記得,當我們將你從你們地球上帶來時,你問了一些問題,說我們會不會給你答案。我當時曾解釋說,你將會學會所有你應該知道的,但有些事情將仍然會留作‘謎’,因為你決不能說出某些事情。你剛剛問的那個問題,就因為這個特殊的原因而不能回答你。但是,我還是可以告訴你的是,這裡有147具屍體。”
我知道,我再堅持也沒用,但我還是問了另一個尖銳的問題:“你們有摩西的屍體嗎?為什麼這些屍體都要儲存在漂浮狀態,而且下面沒有地板?”
“我們只有地球上基督的屍體。將它們置於漂浮狀態是為了將它們完全防腐。這湖水的性質也是為了幫助儲存的。”
“其它人是誰?”
“它們來自於不同的星球,在那裡他們每個人都有過非常重要的使命。”
其中一個屍體我記得很清楚。他大約只有50厘米高,前額上長著一種角。除了深黃色的面板和沒有眼睛以外,樣子很像地球人類。我問濤,他怎麼看東西?她回答說,他那突出物的末端有兩隻眼,是複眼,像蒼蠅的眼睛一樣。我這才看到那閉著的眼皮上有數道裂縫。
“大自然真是非常奇怪。”我嘟嚷道。
“我說過,你在這兒看到的每個屍體,都來自於不同的星球。是他們所不得不生存的環境決定著那星球上居住者的軀體細節的。”
“我看不到有哪個像阿爾卡依。”
“你永遠看不到。”
不知道為什麼我‘感覺到’自己不應該再堅持談論這個問題了。
在這次陰森可怕的訪問過程中,我看到了有點像北美洲紅印第安人的屍體??但他們不是;我也看到其它一些像非洲黑人、日本人,但他們也不是。正如濤說過的,如果真要說的話,基督的屍體是唯一來自於地球的。
在這不尋常和讓人眼花繚亂的地方待了記不清的時間後,我的同伴們領著我來到了外面。一股淡淡的、有森林氣息的香氣在微風中飄蕩著,使我非常舒服。這一切之後,儘管它極其有趣,我還是感到相當疲勞了。當然了,濤完全清楚這一點,她以活潑的語氣說:“好了嗎?米歇,我們該回家了。”
這些話,她是有意用法語並以地道的地球人的語調講出來的,這使我精神為之一振,其作用至少和那傍晚的微風一樣。我握緊我的利梯尤拉克,就和同伴們上升到了空中……
我們飛過山坡上巨大的森林。在山頂,我又一次感到了大海的廣漠。有這次可怕的、震驚的旅行作對比,我發現這個星球更加美麗了。記得一瞬間,我又感覺到??所有這一切也許是個夢或幻覺,要麼是自己神志錯亂了?!
像往常一樣,濤作為我的嚮導,以直接了當的指令關照著我。那些指令經心靈感應出現在我的腦海中,就像被鞭子抽打一般驅散了我那模糊的疑慮:“米歇,如果不壓你的利梯尤拉克,你可能會掉下去洗澡的!而且,如果我們不抓緊時間,夜晚就會把我們吞噬的,那你可就有點不舒服了,對不?”
的確,一失神我就落了下去,幾乎碰到了水面。我緊緊地按著我的利梯尤拉克,立刻就像箭一樣追上了她們,她們都在高空。
太陽已經很低了
本章未完,點選下一頁繼續。