第2部分(第3/5 頁)
“不過今天這塊是送給你的,回去全部吃光啊!”
“呵呵,我不要,你是還覺得我不夠胖啊?”
“小不點兒,你聽話,我心情不好的時候就愛吃芒果,尤其是芒果慕斯。心情不好的時候吃甜食能夠緩解那種不良情緒。尤其是吃芒果!”他又開始一本正經的說教,然後不由分說的把蛋糕塞到蘇洛手裡,開始開車了。
到蘇洛她們寢室樓下,天已經黑了,她下了車,道了聲謝謝就跑進樓了,回頭一看,他一點兒都沒動,還在原地看著她,衝她揮手。她心頭湧上來一絲溫暖。
“快走吧!我要上樓了!”她也揮揮手然後消失在樓道的拐角處。
樓下,他還在車裡,盯著樓上的窗戶看,雖然他傻乎乎的根本不知道那扇窗戶才屬於她,屬於那個小不點兒。
他微笑著,突然有點兒不愛動。
車裡播放這那首《gotta h*e you》
Gray; quiet and tired and mean
Picking at a worried seam
I try to make you mad at me
over the phone。
Red eyes and fire and signs
I'm taken by a nursery rhyme
I want to make a ray of sunshine
and never le*e home
No amount of coffee; no amount of crying
No amount of whiskey; no amount of wine
No;no no no no ; nothing else will do
I've gotta h*e you; I've gotta h*e you
The road gets cold; there's no spring in the middle this year
I'm the new chicken clucking open hearts and ears
Oh; such a prima donna; sorry for myself
But green; it is also summer
And I won't be warm till I'm lying in your arms
No amount of coffee; no amount of crying
No amount of whiskey; no amount of wine
No;no no no no ; nothing else will do
I've gotta h*e you; I've gotta h*e you
I see it all through a telescope:
guitar; suitcase; and a warm coat
Lying in the back of the blue boat; humming a tune
他聽著聽著就醉了,這首歌讓他想起蘇洛,想起那個醉倒在洗手間裡哭泣的女孩兒,想起那個眼睛噙著淚水的女孩兒,想起舞臺上那個努力微笑的女孩兒
本章未完,點選下一頁繼續。