第2部分(第1/4 頁)
“哦”王學龍心裡鬆了一口氣又問道“他研究的是什麼?”
“我不知道他一個人除了上班就研究這些東西。我沒有問過他你知道我是一個會計對他的那些研究沒有興趣。不過他說如果我找的人——也就是你——如果沒有興趣的話最好把這些資料和他設計的一些東西毀掉。他不願這些研究落入我們不知道一點底細的人手中。今天我看到你們善良的心而且正好你還懂挪威語所以我很願意把它們交給你。你有點奇怪吧?呵呵他的資料都是用挪威語寫的也許是我們相互有緣要知道碰到一名會講挪威語的人還是不太容易的雖然我們這裡外國旅遊者不少。”哈里斯太太說道。
“可我的挪威語不怎麼好我可不敢說能看得懂他的技術資料。”王學龍如實地說道。
“沒關係反正我也不抱什麼期望你自己看著辦就是。”哈里斯太太不置可否地說道“請你把我推到書房去我們一起去看看那些東西。”
“好。”王學龍推著哈里斯太太進了旁邊那間很大的書房。書房裡有一張辦公桌、一個書架和一個兩米高的大木櫃以及一個保險櫃。
“他的資料都儲存在書桌上那臺膝上型電腦裡保險櫃裡有他製造的一些裝置。大木櫃裡有他用來試驗的儀器儀表。你都拿走吧!”哈里斯太太指指房裡的東西。
“那怎麼行?哈里斯太太這禮物也太貴重了吧。”王學龍就憑看到的電腦就有點不好意思收因為現在要在市場上買一臺這種式樣的電腦至少需要三千五百美元以上。
“年輕人你不把它們當著禮物不就得了。現在是我請你去完成我丈夫未竟的事業幫他的忙。你不好意思主要是看那臺電腦有點值錢吧?我相信你錯遠了那些儀表和這些研究資料才值錢呢。對於那臺電腦這很好處理。”哈里斯太太說完對客廳裡看動畫片電視的王一嘉喊道“王……一……嘉!過來一下好嗎?對!”
看他跑過來哈里斯太太笑了一下伸手在他頭上輕輕摸了一下問道“動畫片好看嗎?”
“非常棒!哈里斯太太。”王一嘉回答完哈里斯太太的問題後眼睛馬上轉到電視的方向。
“我送給你這這膝上型電腦希望你喜歡!它可以玩遊戲可以看動畫片。”
“謝謝。那真是太好了。我挪威姐姐就有一臺大的電腦這下我的比她的還好些了。說真的我很高興謝謝你!哈里斯太太。”王一嘉本來對在看動畫片的時候被喊過來有點不高興聽到自己可以擁有這麼好的東西一下開心極了。
哈里斯太太也高興地笑了又轉過頭對王學龍說道:“年輕人這電腦裡面肯定有許多技術資料你先把它們複製出來然後刪掉它們吧”
“好的。”
哈里斯太太把輪椅移到保險櫃前開啟了保險櫃的門然後又移過去開啟了木櫃的門。保險櫃和木櫃裡都有好多東西。
“這麼多東西恐怕我搬不了這麼多。”
“是呀”哈里斯太太點了點頭突然她想到了什麼說道“對了你可以把在中國的地址寫下來我過一段時間把它們給你郵寄過去到時候你把郵寄費給我匯過來就行。你自己拿一點輕便的就可以了。”
“這樣最好我確實有點擔心帶這麼多東西怎麼旅遊乘飛機。那我就寫地址給你。”說完王學龍從書櫃邊的印表機裡拿起一張紙寫下了自己姐姐家的地址和她的姓名。他自己出國前從傢俱到房子幾乎所有的東西都變賣了這次回國暫時還只能借住在那裡。
王學龍看了看保險櫃裡的東西里面收拾很整潔分上中下三層擺放著上層放的是三本大的資料夾在資料夾表面都貼有一張用手寫得非常工整的挪威文標籤分別是:蒐集的資料、試驗資料與現象、設計思路與說明。王學龍懷著敬意小心地從裡面抽出一本掂了掂感覺比較沉。翻了一下大約六七百頁的樣子裡面全部是印表機