第4部分(第2/5 頁)
一場,我們倆老可是會生氣的喲!”
“行了。老爸,我是真的會回去啦!你什麼時候變得這麼婆婆媽媽、又愛嘮嘮叨叨了?”龍雅覺得好氣又好笑。
就在這時,耳邊傳來廣播聲。
“Ladies and Gentlemen; may I have your attention please。 The flight … …”
龍雅豎起耳朵專心聽著催促乘客登機的廣播聲。
“Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the aircraft … …”
電話那頭的南次郎也聽到了廣播聲,心情更是雀躍萬分,看來龍雅這小子沒有耍著他玩。這次,他這遠在他鄉的兒子是真的打算回家了。
南次郎急忙追問道:“怎麼樣?是不是要準備登機了?”
“嗯。老爸,我先去準備登機了。”
“到了日本一定要馬上聯絡我,到時我們去接你!”
“不用麻煩了。老爸,我知道家裡的地址。況且,你當真以為我連回家的路都不認得了啊?”龍雅忍不住反駁道。
機場的廣播聲持續重複的播報著。
“We wish you a pleasant journey。 Thank you。 Ladies and Gentlemen; may I have your attention please… The flight …。 …”
“老爸,行了。放心吧,別嘮叨個沒完沒了。我要去登機了,有什麼事,我們等會兒見了面再聊個夠。”龍雅站起身,稍微活動下筋骨。“別操心了,我掛電話咯!”
“你這小子… 唉… … ”南次郎無聲嘆息。所有的話最終都成了長嘆。
“待會兒見,bye ~”龍雅滿意地掛上電話,然後深深的吸了一口氣後,再用力撥出。
耳邊的廣播聲已停止。現在播放著名為《ing home》的英文流行歌。
I’m ing home; I’m ing home
Tell the world I’m ing home
Let the rain wash away all the pain of yesterday
I know my kingdom awaits and they’ve forgiven my mistakes
I’m ing home; I’m ing home
Tell the world that I’m ing home
前半段輕柔的女聲緩慢的唱出這部分歌詞,別有一番滋味。
是啊… 流浪了這麼久,也是時候回家了。回家的感覺不曾這麼強烈過。
爸、媽、小不點、卡爾賓… … 還有久違的日本,我終於要回來了!
—————————————————————————————————————————
當龍雅抵達日本時,在機場那兒就見到了特地前來接機的父母。雖然龍雅交待了父母不必來接機,但是心急見到自家兒子的越前夫婦還是決定親自過來一趟。
“爸、媽!”龍雅看見久違的父母親,立刻就拖著行李箱奔上前去。
“龍雅!讓我仔細瞧瞧… … 這些年不見,你這孩子都長這麼大了!”
越前南次郎笑得合不攏嘴,心底是無法形容的開心。他伸手輕拍著龍雅的肩膀,
本章未完,點選下一頁繼續。