第65部分(第1/5 頁)
劍。其餘的御林鐵衛和二十名蘭尼斯特衛士也同時前進。
“殺了他!”鐵王座上的男孩國王扯著喉嚨尖叫,“把他們通通給我殺掉!,,
“你讓我別無選擇。”奈德告訴瑟曦·蘭尼斯特。他召喚傑諾斯·史林特,‘‘司令,請您暫時拘捕王后和她的孩子,但不得加以傷害。將他們送回王家居室,並派人加以看守。”
“都城守衛隊!”傑諾斯·史林特高叫,一邊戴上頭盔。一百名金披風衛士放低長槍,朝他們靠攏。
“我不希望無謂的流血衝突,,’奈德告訴王后,叫U你的手下放下武器,就無須——”
一記利落的突刺,離得最近的都城守衛將長槍戳進托馬德的背脊。胖湯姆的劍從綿軟無力的手中滑落,鮮血淋漓的槍尖自肋骨下刺出,穿透皮革背心和盔甲。劍 I
末落地,人已喪命。
奈德的叫喊來得太遲。史林特親自斬開瓦利的咽喉。凱恩旋身揮劍,綻起一片劍光,逼退身旁的槍兵。剎那間他彷彿就要突圍而出,這時卻來了獵狗。桑鋒·克里岡第一劍砍斷凱恩的右手腕,第二劍將他從肩膀至胸骨活活劈開。凱恩當場氣絕身亡。
眼看手下一個個在身邊死去,小指頭從奈德腰際抽出匕首,頂住他的下巴。他的微笑充滿歉意。“我不是警告你別信任我的嘛。,,
艾莉亞
“上。”西利歐·佛瑞爾叫喊著,朝她頭部揮去。艾莉亞舉劍擋格,木劍相交,喀的一聲。
“左。”他又叫,木劍隨即呼嘯而出。她的劍也急速迎去。又是喀的一聲,她咬緊牙關。
“右,”他說,之後是“下”、“左”、“左”,越來越快,向前步步進逼。艾莉亞則不斷後退,揮開每一記攻勢。
“開始衝鋒了。”他警告。於是當他向前猛攻,她往旁邊一閃,掃開他的劍,朝他肩膀砍去。她差一點就碰到他了,就差那麼一點點,她禁不住得意地笑起來。一撮淌著汗水的頭髮垂下,在她眼前晃來晃去,她用手背撥開。
“左。”西利歐叫道。“下。”他的劍快得看不清,喀喀聲響徹小廳。“左,左,上,左,右,左,下,左!”
這一劍刺得很高,正中她的胸膛。她劇痛難忍,因為這次攻擊方向全然不對,打了她一個措手不及。“哎喲!”她叫道。看來,等今晚在海上某個地方睡覺的時候,胸部大概已經淤青一片了。每次受傷都是一次教訓,她告訴自己,而每次教訓都讓我們更強。
西利歐後退。“你已經死了。”
艾莉亞扮起鬼臉。“你作弊啦,”她氣沖沖地說,“你明明說左邊結果卻打右邊。”
“就是這樣,你從此就是個死女孩了。”
“可你‘騙人’啊!”
“我的嘴巴騙人,我的眼睛和手說的可是真話,只是你視而不見。”
“我哪裡看不見,”艾莉亞說,“我每秒鐘都盯著你看!”
“死掉的小妹妹,:觀看’不代表‘洞察’。水舞者一定要能洞察。來,把劍放下,聽課的時候到了。”
她跟著他走到牆邊,他在板凳上坐下。“西利歐·佛瑞爾能當上布拉佛斯海王的首席劍士,你知道憑什麼嗎?”
“因為你是全城最厲害的劍客。”
“就是這樣,但為什麼是我?有很多人比我強壯,比我敏捷,比我年輕,為什麼是
西利歐·佛瑞爾最厲害?現在讓我來告訴你。”他用指尖輕輕碰了碰睫毛。“訣竅在於
洞察,洞察事物的真相。”
“聽著。海風吹到何方,布拉佛斯的船就開往何地。他們去過很多稀奇古怪的地
方,每次返航,船長都會為海王的百獸園獻上遠方的動物。那是你從未見過的