第1部分(第3/5 頁)
兩個大。人生就是如此,總是在你囊中羞澀時來個天災人禍,讓你體會缺錢的滋味。勞月二話不說,馬上把醫藥費墊上,黃千山不喜歡被人施捨,但老孃的性命不能兒戲,所以他就低著頭說:謝了,這本書就免費給你翻譯。
勞月雖然急著翻譯手稿,但當晚黃母因病住院,她就讓黃千山先在醫院陪著母親,書稿可以明天再翻譯。勞月沒有立刻離去,反而一直幫忙打點黃母住院的事宜,根本不像一個外人。守著母親的黃千山看在心裡,雖然他知道勞月這麼做是想讓他幫忙翻譯書稿,但是吃人嘴軟拿人手短,他只好答應勞月的請求——翻譯的時候讓勞月在一邊盯著。
因為黃母要動手術,所以黃千山一直守在手術室外,勞月也跟著等侯。黃千山幾次催勞月離開,但是勞月就那麼坐著,黃千山忍不住懷疑,勞月是不是不放心他拿著書稿,所以才不肯離開。既然勸不走勞月,黃千山索性就讓勞月在旁邊盯著,反正他又不會做虧心事。
勞月不時地問黃千山的家事,但黃千山早就給問得煩了,直到祖宗八代都介紹完了,黃千山才忍不住反問勞月家住何處,是否已婚。勞月倒也誠實,她沒有多想,馬上就說自己是北京人,父母雙亡,家裡只有她一個人。黃千山一聽,原來勞月是個孤兒,心裡的不快又轉化為同情。
“其實,北京有個老教授也會里貝喜語,你可以去找他,我知道怎麼聯絡他。”黃千山不想浪費勞月時間,於是就把生意推出門外。
黃千山本是好意推薦,沒想到卻得到了一個令他深感震驚的回答,這完全出乎他的意料。原來,勞月告訴黃千山,李國維已經死了,若非李國維不死,她根本不會來找黃千山。李國維算是黃千山的恩師,黃千山能出國學習全靠了李國維,現在從一個陌生人口中得知此訊息,黃千山忽覺得自己是在做夢。
勞月嘆息一聲,又說李國維是前天在家裡遇害的,兇手到現在還沒抓到。黃千山一聽“兇手”二字,腦袋就嗡嗡作響,難道他的恩師是被人害死的。李國維向來待人和善,從不與人爭吵,敬他愛他還來不及,誰會對這個老教授下毒手?很快地,黃千山的疑問就得到了解答,原來這件事和他手中的那本手稿有關。
在這之前,勞月已經拜訪過李國維教授,她想請李國維幫忙翻譯手稿的,李國維也欣然應允。可是,誰也沒料到,在交付完整交譯稿的前晚李國維竟然慘死家中。最古怪的是,家裡的現金、貴重物品都沒有丟失,惟獨勞月給李國維的手稿影印件和譯稿不見了。可能擔心黃千山因此不敢接下這項翻譯,勞月馬上保證黃千山絕對不會有危險,讓他儘管放心。黃千山又不笨,他一眼就看出勞月其實沒有把握,他也沒指望一個女人能保護得了他。
末了,黃千山追問:“那兇手還沒找到,有沒有嫌疑人?”
勞月搖搖頭,表示沒有,她說:“我不是不放心你,我相信你有職業操守,但是我擔心你也會有危險,所以才……”
黃千山笑了笑,他想,你是擔心手稿吧,怎麼謊話經過這女人的嘴巴就變得那麼動聽。要真是有危險,勞月能起什麼作用,頂多是多賠上一條性命。說著說著,勞月的手機響了,她起身去接電話,只留下一頭霧水的黃千山在發愣。
望著勞月離去的背影,黃千山在心裡琢磨,李國維的死莫非真和這本手稿的翻譯有關?若是如此,那手稿裡究竟藏了什麼秘密,會害得有人鋌而走險地殺死李國維?黃千山又覺得此事太荒唐,也許只是李國維太倒黴,不幸地碰上了入室劫殺,畢竟這年頭缺錢的人太多了。黃千山漫不經心地翻開書稿,可當他不斷地看下去後,卻不由得大吃一驚。
第二章 收藏家
黃千山翻開手稿的影印本,裡面提到的內容竟幾乎都和中國有關,其中包括了許多中國神話、傳說、民謠。這
本章未完,點選下一頁繼續。