第120部分(第3/5 頁)
成,不成,你身體還沒復原,不能喝酒。”
蕭峰把雙手往面前一合,哀求道:“東方,東方兄弟,你……你是有所……不知啊,對於蕭某來說,這……這酒便是,便是普天下……最……最好的,藥,我喝……喝上一口啊,保準……保準……恢復,恢復得……更……更快。”
想到蕭峰昏迷一月來唇不沾酒,換做平日,饞也饞死他了,東方不敗只好打趣道:“好好好,給你喝,給你喝,你也別再說話了,像個結巴似的,還是多留著精神好好將養吧!我把解**製成藥酒,保管你喝個痛快。”
第一部 鵲橋仙·佳人往來天地間 第兩百二十一章 手到擒來熊與虎(一)學語
更新時間:6…12 1:09:47 本章字數:2464
第兩百二十一章手到擒來熊與虎(一)學語
蕭峰聞言,喜不自勝,最後說了一句“謝謝,謝謝東方兄弟”,就閉目休養去了。
東方不敗遵守諾言,到外面去買了幾大罈子好酒和十多個大皮袋,為蕭峰製備了許多藥酒,供他一路上一皮袋、一皮袋地取將出來,喝他個意興酣暢。
到了第三日清晨,東方不敗服侍完蕭峰用過早膳,就結了店賬,把他和阿紫送入大車,趕著車來到東門,遠遠地就瞧見許卓誠和一眾隨從站在門下,身旁停著十多輛大馬車,暗自讚許他人如其名,的確是個講誠信的生意人。
兩撥人一碰頭,打過招呼,便即出發了。
途中許卓誠按照先前的約定,開始教起東方不敗、蕭峰、阿紫三人契丹話以及女真話來。
要說這契丹話,屬阿爾泰語系,分契丹大字和契丹小字兩種,與蒙古語非常相似。
契丹大字是由契丹貴族耶律突呂不創造的拼音文字。由於彷照和子合成的方塊字,筆劃繁複,特別難辨。
契丹人長期使用漢字,同時契丹語言中吸收了大量漢語藉詞,假借漢字記錄契丹語。因此很多契丹大字是直接假借漢字,分藉詞字及訓讀字兩大類。其他的契丹大字都是改造字型,增減筆劃的仿造字。
而那契丹小字約五百個發音符號,是由遼太祖耶律阿保機的弟弟耶律魯不古學習回鶻文後,根據古代回鶻文的辦法創造的拼音文字,筆劃比契丹大字簡單。書寫方式,從上至下,連續直寫。因此稱為“數少而該貫”,即原字雖少,卻能把契丹語全部貫通。
契丹文頒佈以後,立刻在遼國境內使用。由於契丹境內的漢族都使用漢文,契丹文只會通行於契丹民族中。但是,契丹上層統治者大都通曉漢文,並以漢文為尊,契丹文使用範圍有限。
東方不敗和阿紫料定這次上女真部去,應該用不著契丹話,於是就專攻女真話。
蕭峰心想自己是契丹人,卻不會說契丹話,未免說不過去。雖然此行不必與其他契丹人打交道,他還是拉著許卓誠教自己學契丹話。
當時契丹文被女真人所使用,女真族並沒有自己的文字,因此許卓誠只教他們女真部落的口語。
東方不敗與阿紫都是極其聰明伶俐的女子,所以許卓誠傳授她們女真話不久,她們便學得四五成了。
而蕭峰學話的本事並不聰明,而且還要同時學習女真話和契丹話兩門語言,因此精進得較二女為慢。
這一日蕭峰正坐在大車中,獨自練習契丹語,說著:“騰……騰格里,烏古敵……敵烈,茶札剌,鼻骨……德,奧裡米……”
東方不敗提著一袋藥酒走近,掀開車帷,聽到他結結巴巴的言語,忍俊不禁道:“哈哈,蕭大哥,你就別再賣弄你那半生不熟的鳥語了,成不成?囉,該喝藥了。”說著把手中的皮袋遞給了他。
蕭峰笑道:“呵呵,我這半生不熟的契丹人,自然說半生不熟的契丹話,兄弟莫
本章未完,點選下一頁繼續。