第12頁(第1/2 頁)
&ldo;真蠢!&rdo;他高聲說道,同時用手拍著前額。這時馬車折回原路。&ldo;不該有這樣的失誤!&rdo;
&ldo;怎麼回事?&rdo;
&ldo;華生,不論什麼時候,如果我露出自滿的情緒,請你在我耳旁小聲說&l;山茶花&r;這三個字。&rdo;
幾分鐘以後,我們又在約翰&iddot;多佛頓爵士住宅的門前下了車。&ldo;沒有必要驚動這一家人了。&rdo;福爾摩斯輕聲含糊地說,&ldo;我想,這就是工人進出的那扇門。&rdo;福爾摩斯領先,迅速地沿著靠牆的小徑走到一個窗戶下面。我認出這窗戶正是通道里的那一扇。接著, 他跪在地上,用手小心地把雪扒開。過了一會兒,他直起腰來,我看到他已清理出一大塊黑色的地方。
他笑著說:&ldo;咱們冒險劃一根火柴照了一下,華生。&rdo;我點著了一根火柴,就在福爾摩斯刨開雪堆露出的黑色土地上,放著一小堆紅褐色的、上了凍的花。
&ldo;山茶花!&rdo;我驚叫道,&ldo;親愛的朋友,這是怎麼回事?&rdo;我的朋友面色嚴峻地站起身來。
&ldo;犯罪行為,華生。&rdo;他說,&ldo;狡詐的、精心策劃的犯罪行為。&rdo;他拾起一朵花,站著不出聲,對著手掌中的暗淡枯萎的花瓣凝視了一會兒。
他若有所思地說:&ldo;幸虧安德魯&iddot;喬利夫在格雷格遜追上他以前就到了貝克街。&rdo;我問:&ldo;要不要把爵士全家人叫起來?&rdo;
他乾笑著說:&ldo;你真是個急於行動的人,華生。不,親愛的朋友,咱們最好還是悄悄地回到馬車上,到聖詹姆斯大街去。&rdo;
在這個多事之夜,我已完全失去了時間觀念。我們驅車從皮卡迪利大街到聖詹姆斯大街,在一所外形漂亮燈火輝煌的房子門前停下來。這時,我從皇宮廣場那裡的大鐘上看到已經快到午夜了,不禁大為吃驚。
&ldo;別的俱樂部都散了,無匹俱樂部才甦醒過來。&rdo;福爾摩斯一邊拉門鈴一邊說道。他在名片上匆忙寫著什麼,把名片交給來開門的男僕,跟著就領我走進客廳。
我們跟著男僕從一座大理石樓梯走上樓,我看到高大豪華的房間,房間裡面有一小群一小群穿著夜禮服的人,他們有的散坐在各處看報,有的聚集在黑黃檀木的牌桌周圍。
給我們領路的僕人敲了敲一扇門,轉眼間我們就走進一間雖小然而佈置得很舒適的房間,那裡面掛著運動圖片,有很濃的雪茄菸氣味。一個高個子男人在壁爐前的椅子裡,沒有站起身來的意思,只是用手指捻著福爾摩斯的名片,用冷漠的眼光看著我們。他象個軍人,留著短髭和濃密的金棕色頭髮。他那雙藍色的眼睛使我不由得想起了多佛頓夫人裡。
&ldo;你們選擇的來訪時間太奇怪了,先生們。這麼晚,真不象話。&rdo;他用含著敵意的聲音說。
&ldo;而且越來越晚。不,馬斯特曼上尉,不用坐,我寧可站著。&rdo;&ldo;那就站著吧。你想要什麼?&rdo;
福爾摩斯平靜地說&ldo;阿巴斯紅寶石。&rdo;
我吃了一驚,緊緊抓住手杖。在一霎那間,沒有人說話。馬斯特曼深陷在椅子裡,抬頭望著福爾摩斯;然後,他仰起頭,開心地大笑起來。
&ldo;親愛的先生,你真得原諒我。&rdo; 最後,他那漂亮的面孔上滿是笑容地說,&ldo;你的要求可有些過分了。無匹俱樂部是不讓潛逃的傭人作他的成員的。你應該到別處去找喬利夫。&rdo;
&ldo;我已經和喬利夫