第36頁(第1/2 頁)
不久以後,他們看到他們的退卻已被人知道了,敵人利用了他們的猶豫不決。在與他們同一邊的河岸上,上游五百米處出現了一支槍的槍筒。在下游,也有一樣的威脅。
&ldo;是福爾賽達和馬查尼,&rdo;多洛雷說,&ldo;我們左右兩側都受到威脅。&rdo;
&ldo;但我們前面沒有人。&rdo;
&ldo;有的,其他的流浪人。&rdo;
&ldo;我沒有看見他們。&rdo;
&ldo;他們隱蔽著,躲藏得很好。&rdo;
&ldo;向他們跑去,走過去。&rdo;
&ldo;那得橫穿過一個空曠的地方,會遭到馬查尼和福爾賽達交叉的火力。他們都是出色的射手,肯定會打中我們。&rdo;
&ldo;那怎麼辦?&rdo;
&ldo;那我們就在這裡自衛。&rdo;
她的建議很好。那些像小孩積木般的大理石塊亂糟糟地堆起,構成一個真正的堡壘。多洛雷和西門爬到頂上,選擇了一個四面有保護的小地方,從那裡可以看見敵人的一部分舉動。
&ldo;他們向前來了。&rdo;多洛雷仔細看後說。
河流沿岸堆積著一些不知從哪裡來的樹幹和大樹根,馬查尼和福爾賽達就是利用它們走近前來。每向前跳一步,他們都用帶著的寬闊的木板撐住。多洛雷指給西門看,在空曠的平原上有一些別的東西在移動,由各種物質堆積成的地盾、成捆的短繩、船隻的破板、木橋的碎片、鍋爐的鐵片。這一切慢慢地移動著,像烏龜那樣爬著,朝著同一目標移動,隨著導向中心的光線走。這中心就是堡壘。在馬查尼和福爾賽達的命令下,流浪人圍住了它。堡壘上不時露出一隻腳或一個頭。
&ldo;啊!&rdo;西門生氣地說,&ldo;要是我有幾顆子彈,我會回擊這侵略!&rdo;
多洛雷拿著兩支沒用的馬槍,希望它們會使敵人膽怯。由於被圍的人無所作為,侵略者的信心大增。也許那兩個印地安人已發現被圍困者的現狀,因為他們不再費勁掩藏。
多洛雷說:&ldo;為了表現才能,福爾賽達對一隻沿河而飛的海鷗開了一槍。&rdo;
馬查尼也作出回答。一架飛機的聲音傳來,它比其他的飛機飛得低,突然像從雲層中掉下來,靜靜地滑翔,越過河流,飛到大理石塊上空。當快到他身旁時,馬查尼拿起槍慢慢地瞄準。槍聲一響,被打中的飛機便向前、向兩側輪流傾斜,像是要翻個兒,又像一隻受傷的鳥那樣曲曲折折地飛遠消失了。
西門把頭伸出來,兩個印地安人放的兩槍打到附近的石壁上,生出了一點火光。
&ldo;我求求您,&rdo;多洛雷懇求說,&ldo;要小心謹慎。&rdo;
從年輕人的前額上滴下一點血。她用手帕輕輕地拭乾,低聲地說:
&ldo;您瞧,西門……這些人會戰勝我們的……您不是一直拒絕離開我麼?您冒生命的危險,而結局無法改變。&rdo;
他粗魯地推開她。
&ldo;我的生命沒有危險……您的生命也一樣……這一小撮壞蛋永不會到達我們這裡。&rdo;
他犯錯誤了。有些流浪者離他們已不到八十米遠。可以聽見他們之間在說話,他們那帶灰毛的難看的面孔從地盾上顯露出來,像從魔匣裡伸出的魔鬼的頭。
福爾賽達大聲向他們下令:
&ldo;向前進!……用不