第27部分(第1/5 頁)
馬克都極感興趣。而且他已經退休,現在是平民一個,也許他能去就拉發利提供的情報做斯布拉吉亞所不能做的事。
他付了帳,起身穿過廣場,登上法院寬闊的臺階。臺階頂端有三扇磨光飾面的橡木大門。第一扇門上方用鍍金大字寫著“自由”,第二扇門上是“平等”,第三扇門上是“博愛”。斯布拉吉亞站在那兒,有些好笑地想,如今“自由”和“博愛”都不大起作用了,只有“平等”還有點效果。於是他推開“平等”下的大門走了進去。他經過左邊的玻璃門房亭,上樓梯來到三樓。
這兒有一條長長的傾斜走廊將法院後部與省府廳一側相連。他順這條走廊走下去。穿過一道門,便進入了能通到他辦公室的那個滿是隔間的大廳。喬治。索爾坐在他辦公室外面的金屬辦公桌後面。他那兒有一些給斯布拉吉亞的電話留言條。斯布拉吉亞拿了這些紙條,繞過低矮的木間隔板,進入自己的辦公室,坐到了深色的木辦公桌後面。
他從裡口袋中掏出拉發利的兩頁紙,在辦公桌上攤平,盯著它們看了一會兒,然後拿起電話,撥通了奧利佛爾。拉馬克的家。拉馬克的家。拉馬克的女兒奧黛爾來接電話,寒喧幾句之後,便叫來了父親。
斯布拉吉亞將拉發利上午發生的情況告訴了他這位前上司。“似乎,”他不輕不重地說,“這個情況跟你們所感興趣的那些事能對上口。”
“有可能,”拉馬克同意道。“等一下,我去找紙和筆來……”過了一會兒,拉馬克回來了。“繼續說,伊萬。”
斯布拉吉亞特派員將阿雅德。斯爾菲特的名字和地址以及那輛希姆卡汽車的存放處告訴了拉馬克。等他記下來後,他又將“膝蓋”和另外4人在舊城的地址告訴了他。
在隔間壁板的另一邊,喬治。索爾在注意地聽斯布拉吉亞打電話。索爾的妻子在一傢俬人開的精神病院住院,費用很高,還必須在每週初付款。他又沒有兒子能掙錢幫他。只有一個女兒,嫁了個二流子男人,常常找不到活兒幹,反倒來向他哭訴要錢。索爾的工資低,擔負不起這些開支。而且,他很快就要退休,一旦只拿退休金,收入就更少了。因為他妻子生病的緣故,他沒能攢下一分錢。
於是,索爾被逼得非去找外快不可。在過去幾年中,他主要的外快來源是阿拉伯游擊隊組織。他向他們提供情報,他們付現錢。這時索爾不知道他的上司在給誰打電放,因為斯布拉吉亞沒有稱呼拉馬克的名字|Qī…shū…ωǎng|。但另外的話他都聽見了,很清楚地聽見了。
索爾很緊張,他不敢冒險在辦公室給阿拉伯游擊隊組織打電話,而且,他已經吃過午飯,下午再沒有理由出大樓了。他得等到下班後才能去打電話向阿雅德。斯爾菲特報告。
下午5點以後,那輛白色的希姆卡汽車回到了布法街的車庫。那5個突擊隊員都在裡面,但卻沒了哈莫。開完會後哈莫就和貝爾·加拉一起回羅克布倫去了。
亨特、烏里和拉馬克一起在街對面的一家小酒店裡慢條斯里地喝著帕斯蒂斯啤酒。一見那輛希姆卡載著5個人開進了車庫,烏里便立即離開酒店,過街大步繞到街區那面去。亨特和拉馬克則留在這裡,提防那5個人從這邊出來離開。
法蘭西大街上,烏里在那間車庫的後出口衚衕旁邊一家菸草店的街頭餐桌邊坐了下來。這張桌旁還有一個男人和一箇中年女人在喝啤酒。他們用眼光跟烏里打了個招呼。旁邊一張桌上還有四個男人,他們對烏里的到來理也不理,只顧自己談話。那5個阿拉伯人從衚衕裡出來了,經過他們身邊,往馬塞那廣場方向走去。
烏里輕聲說道:“就是他們。”那個中年女人手裡的打火機掉了下去。旁邊桌上的4個男人仍在若無其事地談話。那5個阿拉伯人在拐角處分手了:兩人照直走,