第11部分(第3/5 頁)
喝牛奶了!”
好吧,埃蒂想。會出現什麼呢?一位女士還是一隻老虎?
一張蒼白的男人的臉,臉上長著丘疹,一口結實的牙齒,從比薩車的乘客視窗伸了出來。這是埃蒂熟悉的面孔。
“嗨,寇爾。”埃蒂的聲音裡沒一絲熱情的表示。寇爾·文森特旁邊,坐在方向盤後邊的是那個老醜怪,就是亨利叫他傑克·安多利尼的人。
不過亨利從沒對他那副面孔說三道四,埃蒂想。不,當然不會啦。當面這樣取笑他只能是自己找死。他生著穴居野人那般隆起的前額,正好配上前凸的下巴。他和恩裡柯·巴拉扎有姻親關係……是他的一個外甥,一個表親,或是他媽的什麼親戚。他那雙碩大的手掌扶在送貨車方向盤上活像是掛在樹枝上的一隻猴子。亂蓬蓬的頭髮從兩邊耳朵旁朝外蓬散著。埃蒂這會兒只能看見一隻耳朵,因為傑克·安多利尼一直側面坐著,看不見他整張臉。
老醜怪就這呆相。可就是亨利(埃蒂不得不承認亨利並不是這世上眼光最敏銳的人)也沒敢當面叫他老醜怪。寇爾·文森特是不折不扣的狗腿子。但是傑克不一樣,別看他一副野蠻人似的外表,其實他是巴拉扎的頭號助手。埃蒂不喜歡巴拉扎派這麼一個重要角色來見他。一點也不喜歡。
“嗨,埃蒂,”寇爾說,“聽說你遇上點麻煩。”
“沒什麼事是我搞不定的。”埃蒂響應道。他意識到自己正在抓撓胳膊,撓了一隻又撓另一隻,典型的一個勁兒想掙脫羈絆的癮君子的舉動。他總算停了下來。但寇爾露出一絲微笑,這時埃蒂感到一陣強烈的衝動,想朝這張獰笑的臉上狠狠來一拳,把他從車窗的另一頭揍出去。他很可能真的這麼做……如果不是由於傑克在場的話。傑克仍然兩眼直視前方,看起來好像是在執行自己尚未發育完全的大腦——在所有的理性的眼光看來,他是以一種最初始最本真的方式在觀察世界(或如你所想,也是這樣觀察埃蒂)。但埃蒂覺得,傑克在一天之內看見的東西比寇爾·文森特一生看見的還要多。
“哦,好啊,”寇爾說,“那很好。”
一陣沉默。寇爾看著埃蒂,微笑著,等著埃蒂毒癮再度發作——渾身顫抖,亂抓亂撓,像是要去浴室洗澡的孩子似的兩隻腳不停地倒來倒去,當然主要是想等著埃蒂問他最近怎麼樣,並乞問他們手上正好帶了什麼貨沒有。
沒想到埃蒂只是回頭瞧他一眼,並沒有亂抓亂撓,也沒有把腳挪來挪去。
一陣微風吹來,把一張巧克力蛋糕包裝紙從停車場那邊刮過來。只有車子開過時輕輕刮擦的沙沙聲和比薩車鬆開的閥門喘息著的捶擊聲。
寇爾咧咧嘴,那副心照不宣的笑容有點僵住了。
“坐進來,埃蒂,”傑克目不斜視地說。“我們開車走人吧。”
“去哪兒?”埃蒂問,其實他知道。
“巴拉扎那兒。”傑克仍是目不斜視。他兩手在方向盤上拍了一下,一隻碩大的戒指,純金鑲瑪瑙石,像昆蟲眼睛似的鼓凸著,他一伸手戒指便在右手無名指上閃熠著光亮。“他想知道他的貨怎麼樣了。”
“他的貨在我手上,安全著呢。”
“很好。那就沒人需要操心什麼事了。”傑克·安多利尼仍是目不斜視地說。
“我想我先得上樓去一趟,”埃蒂說。“得換換衣服,跟亨利說一聲——”
“還有把東西帶上,別忘了,”寇爾說著,露出他那黃色的大板牙咧嘴而笑。“除非你沒什麼東西可帶上了,小哥們。”
爹爹—啊—嚼嚼?槍俠在埃蒂的意識裡想著,雙方冷不丁都吃了一驚。
寇爾見他受驚的樣子,掛著微笑的嘴巴咧得更大了。噢,到底還是這麼回事嘛,那微笑在說。還不是犯毒癮抽風了。我擔心著這事已經
本章未完,點選下一頁繼續。