第37部分(第1/5 頁)
他的屍體拖到這兒來。這樣兩把左輪槍都在她的手上了。她可以潛到門那邊躲著,等著大壞蛋回來。她最初想像對付埃蒂那樣三下五除二地把大壞蛋的軀體幹掉,但一想這樣不好,為什麼呢?如果大壞蛋沒有軀體可以回來,黛塔要逃離這兒回到自己的世界就沒門兒了。
她有可能讓大壞蛋把自己帶回去嗎?
也許不行。
可沒準能行。
如果他知道埃蒂還活著,也許就行。
於是這就有了一個更好的點子。
2
她的狡黠的本性根深蒂固。如果誰敢當面暗示她這一點,她也許會朝人家粗聲大笑;然而她內心的不安全感也同樣根深蒂固——出於後者,她把前者歸咎於她碰到的任何與自己智力相當的對手。這就是她對槍俠的感覺。她聽到一聲槍響,便朝槍響的地方望去,只見一股硝煙從他剩下的那支槍口裡冒出來,從那門裡過去之前,他重新上了子彈並把槍丟給埃蒂。
她知道這對埃蒂是一種什麼暗示:所有的子彈都安然無恙,沒有受潮;這把槍可以護身。她也知道這對她是一種什麼暗示(當然這大壞蛋知道她在窺望;雖說他倆開始聊天時她其實就睡著了,沒準就是那聲槍響驚醒她了):離他遠點,他可是帶著真傢伙的。
但魔鬼很可能琢磨得更細。
如果這場小小的作秀是專門衝她而來,那麼大壞蛋意識裡是否並沒有她和埃蒂都可能看不明白的別的意圖?也許大壞蛋並不這麼想——如果她看見這發子彈可以射擊,那麼,她從埃蒂手裡拿來的那些子彈也一樣能用。
估計他猜到埃蒂可能會睡過去,可難道他就不明白她可能會候準時機偷了那把槍,然後悄悄挪回山上躲起來?是的,大壞蛋可能已經預見到所有的事情了。他是一個聰明的白鬼子。能足夠聰明地預見黛塔逮住這小白娃子的最佳時機。
所以,大壞蛋很可能是有意給槍裡上了壞子彈。他曾騙過她一次;幹嘛不來第二次?這回她仔細檢查過槍膛,裡邊真是上了子彈而不是空彈匣,是的,看上去都是真子彈,但事實上也許不是。他甚至不會冒險擱進一顆可能會是乾燥的子彈,難道不是嗎?他本來就把所有的子彈都安排好了。畢竟,槍就是大壞蛋的事業。為什麼他要來這一手?為什麼,為了誘使她暴露自己,顯然就是這回事!這一來,埃蒂就會拿那把真能管用的槍來制住她了,同樣的錯誤他不至於再犯一次,不管是不是在極度疲憊的狀態下。事實上,愈是疲倦的時刻他倒可能愈加留意不能犯第二次錯。
不錯的試探啊,白鬼子,黛塔在她陰森森的獸穴裡想道。這個黑漆漆的洞窟,雖說逼仄卻還舒服,地面上鋪著鬆軟的地毯,那是小動物們腐化的屍骸。不錯的試探啊,但我不吃這一套。
她不必向埃蒂射擊,她只消等候。
3
她惟一擔心的是槍俠可能會趕在埃蒂睡著之前回來,好在他這會兒還在外頭。門底下那個死氣沉沉的身子還是紋絲不動地躺在那兒。也許他在找他需要的藥時有麻煩了——她都能想到,那準是招惹上別的什麼麻煩了。像他這種人要找事兒還不是跟火燒火燎的母狗招惹一群發情的公狗一樣容易嗎?
埃蒂尋找那個名叫“奧黛塔”的女人足有兩個鐘頭了,(噢,她恨死了這個名字,)一直沿著山丘上上下下呼喊個不停,直到喊不出聲音來。
至少埃蒂還是按照黛塔的期待在做:他下山回到那處只是一個小三角的海灘,在輪椅旁邊坐下,鬱悶地向四周張望著。他攀住輪椅的一隻輪子,這手勢幾乎就是在撫摸。過一會兒,他手放開了,深深地嘆一口氣。
這個情形給黛塔喉嚨裡帶來一陣劇烈的疼痛,她的腦袋也突然從一邊痛到了另一邊,像是夏日的一道閃電,她似乎聽到一個聲