第18部分(第1/7 頁)
Keep On With The Force Don’t Stop 繼續下去,不要停
Don’t Stop ‘Til You Get Enough 直到你滿足為止
Keep On With The Force Don’t Stop 繼續下去,不要停
Don’t Stop ‘Til You Get Enough 直到你滿足為止
Keep On With The Force Don’t Stop 繼續下去,不要停
Don’t Stop ‘Til You Get Enough 直到你滿足為止
Keep On With The Force Don’t Stop 繼續下去,不要停
Don’t Stop ‘Til You Get Enough 直到你滿足為止
經典詞曲賞鑑
邁克爾傑克遜的第一張唱片出產自迪斯科風行中性嗓音一統天下的1970年代末年。所以他的歌曲中具備了當時的最流行的這些因素無可厚非。但就歌曲本身來看歌詞似乎頗為挑逗,甚至出現了“撫摩我”,以及“直至你滿足為止”的曖昧語句。但瞭解邁克爾傑克遜的人會說,哦,他是說跳舞呢。歌曲是典型的舞曲結構,有著從頭到位沒有間斷的低音鼓點,還有節奏壓縮得十分厲害的小號穿插其中。而放克式的吉他也不停地迴響,當時最先進的合成器的音色現在聽起來頗有不足。這首歌曲的製作人昆西,在裡面放了太多類似電影《新綠野仙蹤》當中的音樂風格,使得邁克爾著名的假嗓子在其中分了幾個層次,高音中音甚至沙啞音層出不窮。當然裡面還有他著名的尖叫的雛形,下一張唱片中,這尖叫將發揮不可估量的價值。
black or white
2黑或白
I Took My BabyOn A Saturday BangBoy Is That Girl With YouYes We’re One And The Same 我帶著寶貝 去度週末 “小夥子,這是你的姑娘? ” “是的,我們心心相印,合二為一 ”
Now I Believe In MiraclesAnd A MiracleHas Happened Tonight 現在我相信奇蹟 而今夜 奇蹟已經顯現
But, IfYou’re Thinkin’About My Baby“It Don’t Matter If You’reBlack Or White” 但如果 你對 我的寶貝有什麼想法 “無論你是黑是白 我都不會在意 ”(對女孩說)
They Print My MessageIn The Saturday SunI Had To Tell ThemI Ain’t Second To None 他們把我的訊息 印在週末《太陽報》上 我要告訴他們 我就是王
And I Told About EqualityAnd It’s TrueEither You’re WrongOr You’re Right 我堅信 人人平等 無論你是對是錯 都改變不了這個真理
But, IfYou’re Thinkin’About My Baby“It Don’t Matter If You’reBlack Or White” 但如果 你對 我的寶貝有什麼想法 “無論你是黑是白 我都不會在意 ”(對女孩說)
I Am Tired Of This Devil 我厭倦了這樣的謬誤