第35部分(第2/5 頁)
了許多糨糊,又從另一個抽屜裡拿出郵票,在信封正面的角落裡整整齊齊地貼了兩張,就像是郵票從一開始便印在信封上一樣。
他站起身,把信塞進口袋,輕輕拉開紙門。他本能地看了看走廊,只看見遠處有女服務生的身影閃過。他走到了旅館大門口,穿了雙給客人用的杉木木屐。木屐上還有四角形的燒印,寫著“筒井屋”三個字。
“老闆,您上哪兒去啊?”路過的紅臉女服務生見狀不禁問道。
“呢,出去走走。”
店主走出了門。
旅館門口正面有一座古色古香的大鐘,黃銅色的鐘擺緩緩搖動。指標指著晚上九點四十二分。
走出大門之前,店主的動作還是慢吞吞的。可一旦離開家門口,他就撒腿跑了起來。木屐的響聲在路上回響。迎面並肩走來三個年輕人,其中一個趕忙躲開。
“那大叔瘋了啊!活得不耐煩了!”
他望著店主的背影,咋了咋舌。
筒井源三郎終於跑到了兩百米開外的郵筒。這裡雖然是品川,但畢竟是偏僻的小路,行人很少。這裡是一條坡道的盡頭,再往前走就是昏暗的住宅區了。
店主從口袋裡掏出信封,塞進郵筒。他有些猶豫,遲遲不肯放手。終於,他還是聽見了信封掉進紅色郵筒①的聲音。他的表情扭曲了。
①日本的郵筒是紅色的。
他開始往家走。那步履,與寄信前完全不同。垂頭喪氣的他,彷彿正在用心回憶剛才丟進郵筒的信。
突然,眼前竟出現了自己的影子。原來是一輛車從後頭開了過來。他之所以沒察覺後面有車,是因為那輛停在路旁的車,剛才一直都沒有開啟車燈。
那是一輛漆黑的大型進口車。開到他旁邊的時候放慢了速度。
“不好意思。”
車裡的人叫住了他。駕駛座和後面的車廂裡都沒有開燈,裡頭一片漆黑。只有探出頭來的司機能照到一絲路燈的光亮。那是個二十四五歲的男子,臉型很長。
筒井源三郎放慢了腳步。與此同時,那輛車也在他身邊停了下來。
“我想向您打聽個事兒,”司機低頭示意道,“聽說這附近有一戶人家姓山岡,請問該怎麼走啊?”
有人問路是常有的事。估計是司機看他像本地人吧。
“山岡?”
筒井源三郎歪著腦袋思索著附近的人家。
“得,還是我來問吧。”
說著,後車廂的門開了。
如果是普通的車,只要一開車門車廂裡的燈就會亮起來,但不知道為什麼,這輛車即使開啟了車門,裡頭也是一片漆黑。然而,筒井源三郎並沒有察覺到異樣。
“不好意思。”黑暗的座位上的人開口了,店主只能隱約看到他的輪廓。
“我們聽說有一位山岡先生住在這裡,也知道地址,可就是找不到他家的房子。他是農林省的官員。”
“這……”
店主還真是沒有印象。
“我真的不清楚。”筒井源三郎回答道。黑暗的座位上又傳來了另―個人的聲音。
“哦,你不是筒井屋的老闆麼?”一副和店主很熟的口氣。
“啊?”店主還以為他是住過店的客人,不禁彎下腰問道,“請問您是?”
“是我啊,是我。”
對方露了個臉。可是外頭太暗了,店主實在是看不清楚。
“好久不見了。”
“請問您是哪位啊?”
“你不認識我了嗎?你再靠近點看看。”
聽到這話,筒井源三郎不禁走近了開啟著的車門。
突然,一股巨大的力量擊中了他的背部。不知不覺中,司機
本章未完,點選下一頁繼續。