第444章 堅韌與困頓,今世與古代(第1/2 頁)
諸位導師與領主聞言,環視身後的學生們。
他們發現學生們的確與眾不同。
即便是那些平日裡遊手好閒的學生,此刻也自發地取出魔導器,低頭傾聽,一旦察覺何導師唸錯咒文,立即起身回應。
所有人沉浸在學習的魔法氛圍中,這種自發性的專注前所未見,也是他們始終追求的理想境地。
原來在不經意間,何導師已施展了他的神奇力量,以獨特的方式,為所有教育者帶來了一場富有啟示且生動的教學。
這場課並非針對學生,而是對教育者們的教誨,若非督學的提醒,他們險些錯過。
教師們的眼中閃爍著熾熱的光芒,愈發感到何導師深邃莫測。
何野內心備受煎熬,僅千餘字的古老咒語,他錯誤頻出,汗如雨下。
好不容易讀完,道聲感謝後,便欲離開講臺。
然而,楊教授登臺攔住了他。
“何導師,您的話語太精彩了,請再多講一會兒吧。”
何野的臉色瞬間變得忽青忽紅。
太精彩?
這是在諷刺誰?
自己犯了這麼多錯,他卻說精彩,如果不是深知對方的慷慨,何野甚至懷疑自己在無形中被賄賂了。
稍加思索。
或許是因為文化議會的督學還未到場,別無他法,只能由他繼續支撐局面。
否則無法解釋為何會如此讚美他的講述。
那就再拖延一會兒吧。
二十萬枚魔晶果然不易獲取!
“好吧。”
何野硬著頭皮應允。
歷史已講完,接下來該講什麼呢?
他抬頭看見學院的校訓:堅毅,青春,勇猛,篤行。
那就聊聊這個校訓吧。
“看到你們的校訓,我不禁想起了先知孔丘的一個傳說,原話是這樣的:
在陳國斷糧,隨行者病倒,無人能起身。
子路帶著怒氣問道:‘高尚之人也會陷入困境嗎?’
孔丘答道:‘君子即使困厄,也能堅守本分,小人困厄則會放縱自我。’
大家明白孔丘的話語背後的含義嗎?”
臺下的學生們紛紛舉起手,而那些領主和學者則更為審慎,沉思起來。
不過,他們首先考慮的並非古語的含義,而是……
孔丘是誰?
為何他們未曾聽說過這位先知?
“那位身穿粉色衣物的男生,你來解答一下。”
\"那句話蘊含的意味深遠,意味著高尚之人早已習慣貧困,他們在困厄中依然堅韌,而普通人則難以承受,故而可能走向歧途。”
霍伊搖了搖頭,指向另一位同學期待回答。
\"意思是,君子即使身處貧瘠,其行為亦不同於卑劣者在困頓中的狂亂。他們飽讀經典,懂得在逆境中堅守底線,不會放任自我。”
人群中立刻有人反駁。
\"不,我們必須結合整個篇章理解。提到的是匱乏的食物,說的是人即使飢餓至極,也不應做違法亂紀之事,對嗎?\"
霍伊並未立即回應,而是環視講臺下的學子們。
\"我已聽過多種見解,得出一個共識,即你們認為‘固’代表原本,‘窮’則意指貧困或飢餓,對嗎?\"
臺下的學生瞬間面面相覷,心中動搖。
真的對嗎?
他們原本確信無疑,記憶中書上便是如此記載,但此刻聽霍伊一問,信念竟動搖了。
如果答案正確,他便不會提出這樣的疑問。
此時,一位文學導師按捺不住,起身質詢。
\