會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 流言張愛玲原版 > 第9部分

第9部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: NBA瘋狂控衛的逆襲穿上天使女裝,我被魔女看上了!別問,雙A才是真絕色NBA:從神級簽到系統開始無敵那年我手持刀槍,從樂園殺進虛空逆水寒手遊:繫結系統後暴富了帶S級球娘美少女舉起世界盃NPC覺醒後,瘋批領主放肆寵!洛青舟秦蒹葭小說收集球衣,我只是為了繼承球技我踢前鋒,老爹是老闆電競曙光絕地槍王NBA新神降臨全民修真從完美遊戲崛起全球高武我的戰力億點點我在LPL詞條上單,LCK麻了菜鳥小凡的遊戲生涯海上開局兩腳地,別人求生我求神我轉投章邯再建大秦,劉邦哭麻了人在斬神,我能竊取神明詞條

對臺灣本土文化保持著前所未有的關切,當時臺灣作家的美學……建基於臺灣的現實環境之上,同時文學思潮也偏向於寫實主義的表現。因此,對來自海外學者的文學批評,也相對具備可高度的敏感。” 電子書 分享網站

第一章 張愛玲在現代文學史上的定位論爭(3)

林柏燕的批評觀點即是建基於這樣一種美學背景之上的,臺灣要擁有本土的、現實主義的文學,就必須對張愛玲這種外來的、對臺灣正在形成的文化/文學方向構成威脅的文學有所警惕,他的觀點主要體現在論文《從張愛玲的小說看作家地位的論定》中。針對張愛玲在一批留美學人之間的被廣泛推崇,他覺得“大有懷疑探索的必要”。林柏燕首先從中國文學演進的角度,認為夏志清把張愛玲捧成“當代最重要的作家,五四以來最優秀的作家”言之過早。在他看來,張愛玲充其量可以是五四以來重要的作家之一,但絕非唯一。而夏志清之所以沒有把許多其他也可以是重要的、優秀的作家給以很高的地位,是因為他對張愛玲“偏愛”的問題。

正是從寫實主義的立場出發,林柏燕質疑張愛玲在文學史上“最重要”、“最優秀”的地位。用陳芳明的話說就是,“他是以中國的苦難經驗去考察張愛玲的作品內容”:“五四以來,中國人民受盡了戰亂與苦難,而我們的作家在隨波逐流之下,又有幾個人能以‘最重要’、‘最優秀’而當之無愧?”因此,對於作家身份的認定,林柏燕認為“最後的價值判斷者,則是偉大的‘時間’”。為了能真正看清張愛玲的成績,林柏燕對張愛玲的作品做了統計和分期:

“張愛玲的作品,計有小說《秧歌》、《赤地之戀》、《怨女》、《惘然記》及《短篇小說集》(傳奇重印本),其他散文集有《流言》,劇本《傾城之戀》、《太太萬歲》、《未了情》、《情場如戰場》、《南北一家親》等和一些有關紅樓夢人物的論著與《老人與海》的翻譯。在以上的作品裡,無疑的,作為小說家的張愛玲,仍以小說為她的重要作品。在這些小說裡,我們約可把它分成三個時期:

(1) 上海時期——《傳奇》(短篇小說集)。

(2) 香港時期——《秧歌》、《赤地之戀》。

(3) 美國時期——《怨女》、《惘然記》。

在這些小說裡,個人歸納張愛玲的特色是:

(1) 她是五四以來,少數兼具有中國古典文學素養及現代文學意識的女作家。

(2) 她是少數兼有女性細膩的觸覺及理智批判的女作家。

(3) 在古典與現代之間經身世與生活的洗練,使她的小說,在風格上呈現一種文壇上罕見的交乳狀態。

(4) 她是五四以來,對這個青黃不接與*不止的大時代有所感觸,而又能發揮的典型才女。

…………”

在列舉了張愛玲的文學特色之後,林柏燕又指出張的小說的一些瑕疵也是顯而易見的:

“(1) 她深受《紅樓夢》的影響,但她的題材與意識玩玩不脫《醒世姻緣》的窠臼。

(2) 她雖然受過亨利·詹姆斯、湯麥斯·吳爾甫、海明威或史丹達爾等西方大師之影響,但由於題材根本上的無法移植,使得技巧上,有些地方仍是造作的。

(3) 她雖兼具細膩的觸覺與理智批判,但仍難脫感情上的自憐意識。……

(4) 她的題材是狹窄的,在女性角度來說,她更忽視了中國廣大社會婦女的一面……;因此,張愛玲的小說,不能代表大時代真正有所感的前驅之作,只能算是跟在大時代後面的啜泣之聲,……

(5) 她的構想與創造的人物,沒什麼真正的不凡,只是情節感人而已。”

林柏燕認為,有

目錄
從開始到現在 我不是他壁花情婦你能行逆天電流我的老婆是臥底隊長,放著我來!
返回頂部