第13部分(第3/5 頁)
無聲地離走出了場院門,只剩下一些雜役在拖走那些屍體。
然後我們也站起來,向不肯屈尊的國王道別,回到了小屋。
我們坐下後,先點了一盞庫庫安納用的燈,這種燈的燈芯是用一種棕櫚樹葉纖維做成的,油是澄清的河馬油脂。“噢,”亨利爵士說,“噢,我感到想吐,我很少有這種感覺。”
“如果說以前我對幫助烏姆寶帕反抗那個惡魔還心存懷疑的話,”古德插話,“那麼現在這些懷疑都沒有了。屠殺進行時,我儘可能地閉上眼睛,靜靜坐在那裡,可我的眼睛總是在不該睜開的時候睜開。我想知道因法杜斯現在在哪裡。烏姆寶帕,我的朋友,你應該感謝我們,你差點就被穿了個洞兒。”
“布格萬,非常感謝,”烏姆寶帕回答道,“我永遠不會忘記。至於因法杜斯,他不久就會到這兒,我們必須耐心等待。”我做了翻譯。
於是,我們一邊抽菸,一邊等著因法杜斯。
第十一章 通月顯靈(1)
很長時間——我想有兩個小時——我們就一直靜靜地坐在那裡,還沒有從一幕幕可怕、殘忍的情景中擺脫出來,大家不知道該說什麼好。最後,天已經快亮了,外面一片寂靜,正當要睡覺時,我們聽到了一陣腳步聲。接著傳來了圍場門口的哨兵查問口令的聲音,沒有聽到什麼口令,但顯然是對上了。因為一會兒,我們聽到了腳步聲,接著因法杜斯走進小屋,後面跟著六個儀表堂堂的首領。
“我的主們,”他指出那一排首領說,“我來履行自己的諾言了。我的主們、庫庫安納真正的國王伊格諾希,我已經把這些人帶來了。他們都是我們軍隊中的大人物,每個人手下有3000士兵,他們的命令和地位僅次於國王。我已經把我的所見所聞都告訴他們了,現在也讓他們看看你腰上神聖的蛇形標記、聽聽你的故事吧,然後他們才能決定是不是要和你站在一起,共同反抗特瓦拉國王。”
伊格諾希二話沒說,又解開了腰帶,展示了紋在腰間的蛇紋。每個首領輪流走上前去,在微弱的燈光下地打量著這個標記,看完後一句話也不說又站到了邊上。
接著,伊格諾希穿上自己的短圍裙,把早上講過的經歷又講了一遍,他是怎樣隨母逃亡,歷盡艱辛,又怎麼藉機返回庫庫安納的。
“現在你們已經聽到了,首領們,”因法杜斯說,“你們還要說什麼?你們願不願意支援這個人,幫他奪回父親的皇冠?整個國家都對特瓦拉怨聲載道,人民血流成河,你們今晚也已經看到了,原本我也打算跟其他兩個首領講的,但現在他們在哪裡?髦狗在他們的屍體上嚎叫。要是不反抗,不久你們也會像他們一樣。選擇吧,兄弟們。”
一個五短身材,一頭白髮的人,向前走了一步。他是六人中年紀最大的,回答道:
“你的話不錯,因法杜斯,整個國家都怨聲載道。我自己的兄弟今晚被殺了,但這是一件大事,這事兒令人難以置信。我們怎麼知道自己是不是在為一個小偷或騙子賣命呢?這是一件大事,我說,沒有人能看到結果。就算是真的,事情發生之前會血流成河,許多人仍然會支援國王,因為只要太陽還在發光,人們就會崇拜它,除非太陽不會升起。這些來自星星的白人,擁有偉大的魔法,伊格諾希在他們的羽翼保護下,讓這些人給我們一個讓所有人都能看到的徵兆,這樣人們就會支援我們,知道白人的魔法與大家同在。”
“你們已經看到了他的蛇形標記,”我回答道。
“我的主,這還不夠。一個人生下來時就可以印上蛇形標記,給我們一個徵兆,那更有說明力。沒有徵兆,我們是不會行動的。”
其他人也堅定地表示同意,我困惑地轉向亨利爵士和古德,給他們說了一下這些人的意思。
“我想我
本章未完,點選下一頁繼續。