第104部分(第1/5 頁)
簟!�
“當初貝拉的那一首紅遍全球的歌曲《當你老了》就是來自凱文的詩歌的,估計是貝拉嚐到了凱文詩歌帶來的甜頭,所以這次又在 《眾生集》裡面挑選了三首作為新歌的歌曲吧。不過,不管怎麼樣,我對貝拉的新歌非常的期待。但願她能早些發行,這樣的話,我就可以早寫聽到了。”
事實證明貝拉的策劃人這一招推廣方式是高明的,許多人都為此而對貝拉的新歌有所期待。如此一來的話,到時候貝拉的新歌專輯一旦發行,那銷量必然也不會很低了。
凱文在電腦面前也看到了貝拉對這條推特進行了轉發, 於是,為了表示對貝拉新書的支援。他也對這條推特進行了轉發,並說到:“大美女的新歌專輯,我想一定是棒棒的。很高興,貝拉採用了我給她的專輯名字。大家期待《我見過你哭》變成歌曲後會是什麼樣子嗎?”
隨著凱文的轉發和評論,凱文的讀者們便也看到了這條資訊了。他們為凱文的詩歌再次被唱成了歌曲感到高興。畢竟這些詩歌都是他們所喜歡的,如果能被多方面的發展,這也是好事一件。
“《眾生集》裡面最喜歡的詩歌就是《我見過你哭》了,但願貝拉能把它的一切都唱得淋漓盡致。我想我會第一時間去買這張音樂專輯的。”
“凱文永遠都是我心目中最棒的作家,詩人。他寫的每一首詩歌都是最優秀的,貝拉把他寫的詩歌再次改編成曲子。這就是最好的證明。不過相對於《我見過你哭》我更加喜歡裡面的《接近結束》。”
“很高興聽到凱文寫的詩歌又被編成了曲子,我想不管是音樂還是詩歌本身,我都很喜歡。因為它們本身就很優秀。凱文,請繼續加油吧。你是最讓我佩服的作家,我必然也會一如既然的支援你。”
“我的天啊,凱文,你寫的詩歌又被貝拉拿來編成曲子了?我想這一定是一首很好聽的曲子,像當初的《當你老了》一樣。我太喜歡貝拉的聲音和凱文的文筆了。現在,他們都結合在了一起。我想這個藝術品一定是偉大的。“
“一如既往的支援凱文,他寫的詩歌永遠都是那麼的有魅力。當貝拉的新歌出來的時候,我想我一定會買來聽的。因為裡面有凱文的詩歌。”
凱文的粉絲讀者們這個時候也都開始等待貝拉的新歌專輯能早點出來,畢竟他們已經很熟悉凱文的詩歌了。他們對於這些詩歌改編成歌曲後會是什麼樣的情況也充滿了好奇。
凱文的詩歌再次被貝拉拿來編成曲子的訊息也開始走上了娛樂版塊,這是一件新鮮的事情,因為在英國還極少有作家詩人之類的佔著娛樂版塊的頭條。所以,凱文這次也可謂是打破了常規了。
桂冠詩人的名號自然是大的。所以,很多人這個時候也都試圖去了解凱文。由於這次的新聞和他的詩歌有關,所以。一些還沒有看過《眾生集》的人這個時候都去書店買了一本回來看個究竟。
皇家詩歌出版社看到這種情況,高興壞了。特別是路易斯,他每每遇到好的訊息的時候都會第一時間跑去傑拉夫社長的辦公室。這一次,依然還是如此。
“喲,路易斯,看你興奮地氣都喘不過來。來,先坐下來慢慢說,到底是什麼事情?”傑拉夫好奇地問到。
“真是太好了,這次《眾生集》又要創詩集銷量新高了。”路易斯興奮地說到。
傑拉夫聽到此就已經猜到是關於《眾生集》的好訊息了,所以,他立馬著急地問到:“路易斯,快,快把具體情況和我說一下。”
“好的,尊敬的傑拉夫社長。沒有想到凱文的詩歌被貝拉拿來改成了歌曲,而且貝拉這個新歌專輯還請了凱文來賜名。你知道的,貝拉是英國現在最紅火的女明星,所以這條訊息這幾天都上了娛樂版塊的頭條。於是,很多人都對凱文的詩歌充