會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 從來不回頭看爆炸 > 第6部分

第6部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 一年的電競網遊:我能無限增加防禦從天刀開始的遊戲生涯全民求生:從零開始征服迷霧世界NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌海上求生我靠開寶箱霸榜第一禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲大姚穿越1978籃壇全是他的人網遊之劍起太初家人怕我創業,反手充值千億網遊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍NBA:防守滿分,我帶登哥奪冠在無限世界努力保持正常人狀態瓦:紅溫型選手,隊友越紅我越強領主:開局化身天災,戰場成禁區最終試煉遊戲夢幻西遊:開局一段鐵絲我無敵了我獨自挖礦顧總太太把你拉黑了喬若星顧景琰

譯的工作和訊息吧……”

第十一章 通知

暮色漸濃,華燈初上。

中秋節的夜晚如期而至,就在今天,陰雨多日的煙津市迎來了一個大晴天。雖然天還沒全黑,但是在煙津市郊區的師範大學附近,已經可以看到稀疏的星辰與圓盤一樣的明月了。煙津師範大學地處郊區,沒有城市裡那種燈紅酒綠的繁華百景;地勢雖然有些偏僻,但是環境很不錯。天上月輪高懸,樓下蟲鳴鳥叫,平日裡或許有人會抱怨附近糟糕的環境與稀少的娛樂場所,但是在這種節日裡,反倒是可以欣賞到和城市當中不一樣的中秋明月。

然而所謂花好月圓,往往都是因人而異的。就在這家家團圓的美好節日裡,卻有一個老人獨自坐在教職工家屬樓的陽臺上,不是在賞月,而是看著眼前方桌上的書稿出神。

老人叫做顧雲松,是煙津師範大學的一名教授,負責教授生物科學。不過他正在做的事,可是和生物科學一點關係都沒有——他眼前放著的,是一本包裝精美的法文小說,而他要做的事,就是要把這本書翻譯成中文。

他翻譯這些小說的原因,還要從十多年前說起。早年在法國留學的時候,他曾接觸過一些非常不錯的法文小說;其中有些是世界名著,享譽全球;有些雖然頗具好評,但是在國內卻因為語言的原因無人問津。回國後不久,他便開始著手翻譯一些法文小說,而這很快便從一項愛好而轉變成了一種習慣——無論再忙再累,每天都會擠出一點時間來做一些翻譯。

時至今日,他翻譯出的大大小小的小說已經有十多本了。其中有上個世紀的自傳小說,也有近年來才問世的科幻長篇。早年因為經濟貧困讓他不得不做一些兼職,而現如今,他自己已經成為了國家學術界的風雲人物,兒女也都有了自己的事業,讓他做下去的動力,自然已經不是賺錢了——只是一個習慣而已。

然而隨著年齡增長、精力衰退,如今的他雖然逐漸清閒了下來,卻逐漸有些力不存心了。年輕時有熱情、有精力,忙過一天之後還能在寫字檯前翻譯到深夜;如今年齡大了,稍微多看一點,注意力也就會變得難以集中起來;加上老年之後身體逐漸變差,醫生已經開始勸他放棄這份工作了。而這一份稿件,便是他翻譯的最後一本小說了。

“我回來啦!”

隨著客廳那邊的開門聲,侄女顧曉的聲音打斷了顧雲松的胡思亂想。意識到自己有些走神了,顧雲松不免嘆了口氣,合上了手中的筆記本。

今天是中秋節,對於顧老來說自然是更願意陪一下家人的。不過大兒子去了美國西雅圖開會,據說會議明天才結束;二女兒夫婦倆去了香港談生意,因為計劃有變,同樣回不來了。就連大兒媳婦也忙著做生意,中午過來吃了一頓飯,接了個電話後便急匆匆地回去繼續幹活了。

對此,顧老自然是有些不高興的,看著窗外明月,不由得又嘆了口氣。當父母的就是這樣——又期望著子女事業有成,又希望他們能長伴膝下;尤其是在中秋節這種時候,家裡空落落的自然免不了有些落寞。

“嬸嬸中秋快樂~”

“大伯中秋快樂~”

才進門,顧曉的聲音便從客廳傳了過來。在廚房做飯的夫人李青源應了一聲,“小七回來啦,餓了沒?飯還沒做好,稍等一會兒啊!”

“嗯!嬸你稍等,馬上就來給您幫忙……”

“這孩子……”

才說了兩句話之後,顧曉的聲音便朝陽臺這邊來了。“大伯大伯,吳主編讓我順路問問您……”

這麼說著,顧曉拿著兩份資料便走了進來。看到顧雲松和他眼前的書本,吐了吐舌頭,“大伯你在忙呀……”

“沒事,來坐吧。”

顧雲松指了指方桌對面的另一把藤椅,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
看不見的朋友們攢花城·誅妖(黑籃同人)(all黑子)夢與現實桃花劫之我們相親吧[綜]貓貓當自強極品穿越:村姑也瘋狂
返回頂部