第7部分(第2/4 頁)
內容簡介:
英國作家勞倫斯究竟是怎樣的一個人?他的作品是晴色文字,一味地刺激讀者的感官?還是嚴肅的文學作品,揭示人性的真諦?
一、翻譯家眼中的勞倫斯。勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》是一個生命的童話之類的東西,它是一個成人的童話。勞倫斯他透過性來倡導人與人之間和諧的關係,而英國那時候恰恰對“性”管得非常地嚴,任何作家都不能有一點突破。而勞倫斯他偏要進行這樣的突破。小說寫的是一個貴夫人和一個看林人之間的結合,他是有一種理想在裡邊。g米g花g書g庫g ;www。7mihua。com
二、鍾愛故鄉的勞倫斯。勞倫斯自從離開英國以後,他是顛沛流離,最終客死他鄉,連骨灰都沒有能夠回到故里。這對於一個以故鄉為背景進行創作的遊子,無論是精神的,還是肉體上的折磨,都是格外地殘酷。
三、特立獨行的勞倫斯。勞倫斯是一個礦工的兒子,他是一個大專生。但他是一個文學天才,他的文學是紮根在生活裡的。儘管他受到了來自各方面的壓力,但他依然堅持他Artformysake。他不和任何人沆瀣,也不和任何人去同流合汙,也不攀龍附鳳。時間最終證明了他的《戀愛中的女人》、《虹》這樣的作品是文學史上的傑作。
四、畸形家境中的勞倫斯。勞倫斯他生長在非常醜惡的那麼一個煤鎮子,他的父親是礦工,能歌善舞,但卻是一個文盲,沒什麼文化;他的母親是諾丁漢城裡的一個小資產階級分子。由於存在種種差異,他們便經常吵架,導致最後無法和好。勞倫斯的父親成了家庭“多餘的人”。勞倫斯就生長在這樣畸形的家庭裡。
五、懷有戀母情結的勞倫斯。勞倫斯和故鄉的三個女人有過關係,但由於擺脫不了母親對他精神上強烈的控制,當他成熟以後,進入談戀愛、婚姻、婚嫁這個時候,他不可能有和別的女孩有什麼切實的愛情關係。最終他跟那個德國女人弗裡達私奔了,這個時候他母親已經死去了。
他跟她私奔的時候,他還是有戀母情結在裡邊,因為這個女的比他大好幾歲,而且是三個孩子的母親了,她還是有一種母親形象的替代作用。
(全文)
我上大學三年級的時候,那是1981年“大三”。那時中國終於開放了,改革了,這時候大學裡開始有一些外教進來了。因為在這之前,讓我們讀的是莎士比亞、狄更斯,撐死了,薩克雷,還有一些英國工人階級的所謂“無產階級文學”,像克羅寧的《青青歲月》這樣的,作為學英語的這麼一種教材,順便學點文學,是這樣的,沒聽說過勞倫斯。因為勞倫斯在那個時候,就是說,英國的社會對勞倫斯是那種排擠辦法,而我們社會主義國家,就把勞倫斯視為資產階級作家,是腐朽、沒落、頹廢創作的,是當成這個的。文學史裡給他提供一點,把他當作頹廢的一派,因為他寫什麼“性”!工人階級的兒子寫什麼“性”,真是頹廢、墮落!所以,我們也不拿他當回事,從來就不介紹這個人;包括《查泰萊夫人的情人》。
但是,勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》,我後來曾經做過一些研究,它更重要的,我覺得,它是一個生命的童話之類的東西,它是一個成人的童話。它所有的場景,如果你說,所有的東西,它都不是作為一個,就是說,我要透過這個東西去炒作自己,用咱們的現在話說,我要把自己怎麼怎麼樣。他不是這樣的。勞倫斯他把“性”這個東西,他寫出的東西,它是有它的特殊的歷史背景的。那時候的英國,一個是清教主義很厲害,還有偽善的東西。還有,就是說什麼呢?就是說,勞倫斯他倡導一種人與人之間和諧的關係,而英國那時候恰恰對“性”這個東西管得非常非常的嚴,你不能有任何一點的這種突破。那是不可能的呀,那是反人性的呀
本章未完,點選下一頁繼續。