第95頁(第1/2 頁)
然後,有人開啟電視機。三個人便將注意力轉移到有關戰後清理工作的國際報導上了。
這時,卡帕斯亞對克蘭教授說:&ldo;你知道,那十個大使一致同意為貧困國家婦女流產撥款。我已做出專門決定,認為這是一種一廂情願的做法。每個大陸都遭受了戰火的破壞,那裡的國家都很貧困。我認為馬修斯對這個問題不會有異議。如果現在他還是主教的話,也許會反對。但是,如果他提出反對意見,你有沒有準備好和他探討一下這樣做將會得到哪些長遠利益?&rdo;
&ldo;當然。&rdo;
&ldo;我們在技術方面能否預先知道胎兒的健康情況和生存能力?&rdo;
&ldo;透過羊膜穿刺術,我們可以獲得我們需要的任何資訊這種技術意義深遠,非常值得一試,儘管這種嘗試可能會帶來各種危險。&rdo;
&ldo;那麼,萊恩,&rdo;卡帕斯亞說,&ldo;我們現在是不是可以頒布法令,要求對每個孕婦都實行羊膜穿刺術,並對經事先判斷為畸形和殘疾胎兒實行流產?&rdo;
&ldo;萬事俱備。&rdo;弗圖納多說,&ldo;但是,在公佈前,你需要獲得廣泛的支援。&rdo;
&ldo;當然如此。這次會見馬修斯,就有這方面的原因。&rdo;
&ldo;你對此持樂觀態度嗎?&rdo;弗圖納多問。
&ldo;為什麼不呢?難道馬修斯不清楚是我把他推到今天這個位子上的嗎?&rdo;
&ldo;這也是我一直在問自己的問題,元首。我想你一定也注意到了,他這個人待人不很禮貌。我不喜歡他對您的態度,好像和您能平起平坐似的。&rdo;
&ldo;目前,他想怎樣無禮,就怎樣無禮。他現在還在追隨我,對我的事業還有很大的利用價值。我知道,由於多餘的教堂賣不出去,他在經濟上遇到了困難。教堂的用途太單一了,所以他一定會向世界共同體申請更多的撥款。大使們已經對此非常反感。不過,我對自己在財政方面佔了上風一事並不很在意。也許我們可以達成一筆交易。&rdo;
第十八章 密室夜談
讓巴克感到有趣的是,他的封面報導現在已經成為最熱門的話題。所有脫口秀、新聞節目和其他各種節目都會提到這篇文章。一部喜劇片甚至讓一隻毛茸茸的橫衝直撞的羔羊做主角。劇團的演職人員把這部喜劇命名為&ldo;我們對&l;羔羊的忿怒&r;的看法&rdo;。
巴克正在瀏覽著面前的雜誌,突然意識到:儘管這本雜誌在全世界廣受歡迎,但他終究有一天會暴露身份,下臺,出逃。透過電視和網際網路,他也許能獲得更多的觀眾和讀者,但他懷疑自己能否像現在這樣影響巨大。
他看了看錶,差不多快到回安全屋與哈蒂共進午餐的時間了。
飛機在羅馬降落後,雷福德和麥克庫魯姆大約有一個小時的休息時間,然後再返回新巴比倫。他們兩個人下飛機時,正好碰到彼得&iddot;馬修斯和他的助手們上飛機。卡帕斯亞在馬修斯面前表現得非常順從,這讓雷福德覺得噁心。他聽到元首說:&ldo;您允許我到這兒來接您,真是太好了,最高教首陛下。我希望我們能進行一次有意義的對話,這將有利於世界共同體的發展。&rdo;
就在雷福德快聽不清他們的談話時,馬修斯對卡帕斯亞說:&ldo;我並不在乎是否對你有利,只要對世界統一宗教有利就行。&rdo;雷福德找了個藉口,離開麥克庫魯姆,迅速返回飛機,走進駕駛艙。他告訴弗圖納多,他&ldo;必須做一些檢查&rdo;,然後鎖上門,回到座椅上,開啟反向對講系統,聽機艙內的談話