第23頁(第1/2 頁)
雷福德擁抱了阿曼達並低聲說道,&ldo;我剛才與指揮塔核對了一下。二十分鐘內將有一架飛機從這條跑道末端一個出口起飛,前往密爾沃基。一定要趕上這架飛機。&rdo;雷福德吻了一下阿曼達,後者趕緊順梯而下。
他看到那位機場工作人員正在等他把梯子收上去,以便使噴氣式飛機跑道恢復正常。他想不出任何可以拖延的正當理由,只是對他們不予理睬,然後走回駕駛艙,開始飛行後的檢查工作。
&ldo;發生了什麼事?&rdo;那位副駕駛員問。&ldo;我想儘快與你原先的搭檔換班。&rdo;
要是你知道自己正一步步走向深淵就好了,雷福德心想。
&ldo;你今天晚上去什麼地方?&rdo;
&ldo;這與你有什麼關係嗎?&rdo;那位年輕人質問道。
雷福德聳聳肩。他覺得這個讓人有些生氣的荷蘭小夥子很可愛。他無法挽救所有人。他又能救誰呢?
卡帕斯亞的一位助手把頭伸進駕駛艙。&ldo;斯蒂爾機長,一位機場工作人員找你。&rdo;
&ldo;知道了,先生。他們必須等我們做完飛行後的檢查工作。你知道,如果駕駛一架新飛機飛躍太平洋,有許多事情要把握準。&rdo;
&ldo;嗯,麥克庫魯姆正在這裡等著上飛機。此外,還有許多機組人員在等著上機。我們還要提供某些服務。&rdo;雷福德說話時努力裝出心情愉快的樣子。&ldo;安全第一。&rdo;
&ldo;好吧,快一點!&rdo;
趁那位副駕駛員覆核寫字板上的條目,雷福德與指揮塔核對了一下那架飛往密爾沃基的飛機的情況。&ldo;晚點大約二十分鐘,&l;神鷹216&r;。這不應對你造成任何影響。&rdo;
當然會造成影響,雷福德想。
雷福德走進客艙。&ldo;勞駕,先生,弗圖納多先生是不是要在下一段航程中與我們會合?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;一位助手說,&ldo;他是在我們離開達拉斯後半小時離開的。所以他應該一會兒就會趕到這裡。&rdo;
如果我幫忙的話,他是能趕到。
巴克終於遇到了麻煩。他知道這是不可避免的。他在路邊七扭八歪地走了一段兒,撞翻了設在謝裡旦路與湖濱路交匯處的路障。
在整條湖濱路上,他看到路邊停著許多汽車和一些車燈閃爍不定的緊急救助車,一些救災專家試圖攔住他的汽車。他把維爾娜奇的那輛小汽車踩足油門,沒有人敢到前面擋他的路。道路兩旁的大多數小巷都沒設路障。不過,他聽到有人在大喊:&ldo;停車!道路已經封死了!&rdo;
他從廣播中得知:發生在城區的嚴重交通堵塞已使所有逃命的汽車停止不前。一則報導說,自第一聲爆炸以來,情況一直如此。巴克真希望自己有時間看到通往湖邊的路。一輛駛離正路的&ldo;路華&rdo;車可以隱藏在許多地方,也可以在許多地方被撞碎。如果切麗未能及時從德雷克飯店開往甘迺迪路或艾森豪路,她有可能選擇湖濱路。不過,等巴克來到密執安大街那個離德雷克飯店不遠的出口時,發現如果自己還想向前走,要麼殺人,要麼飛上天空。
橫在湖濱路與密執安大街出口處的路障,看上去就像是《悲慘世界》中的一個場景。那裡停滿了巡邏車、救護車、消防車,還擺放著各種路障與警燈。駕駛這些車輛的全是緊急救護人員。巴克緊急煞車,一個急轉彎,向前滑行了大約五十英尺。最後汽車右前部的輪胎都掉了下來。那些急救援人員被嚇得紛紛跑到一邊。
有幾個人開始咒罵他。一名女警官拔出槍,走了