第41頁(第1/2 頁)
&ldo;不怎麼好。如果可能的話,我想見你一面。&rdo;
儘管拉著窗簾,午後燦爛的陽光還是從縫隙中照了進來。
&ldo;什麼時候?&rdo;雷福德問。
&ldo;今晚吃晚飯時?&rdo;她問,&ldo;大約六點鐘?&rdo;
聽到這裡,雷福德腦袋&ldo;嗡&rdo;的響了一下。難道她已經得知自己在卡帕斯亞政府中失寵的情況了?他會在阿曼達不在身邊時,讓別人看到自己與她出現在公眾場合嗎?&ldo;有什麼急事,哈蒂?阿曼達現在在美國,不過她再過一兩個星期就會‐‐&rdo;
&ldo;沒有急事,雷福德,我只是想和你談談。尼古拉從現在到午夜,要開好幾個會,而且晚飯已經預定好了。他說,如果我和你聊聊,他不會介意的。我知道你這個人非常注重自己的言行是否得體。不是約會。我們只是找個地方吃頓晚飯,讓別人看上去就像是老朋友在一起敘敘舊。行嗎?&rdo;
&ldo;我想可以。&rdo;雷福德充滿好奇地說。
&ldo;我的司機六點鐘去接你,雷福德。&rdo;
&ldo;哈蒂,幫個忙既然你同意不要把事情弄得像一次約會,請不要打扮化妝。&rdo;
&ldo;斯蒂爾機長,&rdo;她說著口氣突然變得一本正經起來,&ldo;我根本沒想什麼約會的事。&rdo;
在大衛王賓館三層預訂的房間中安頓後,巴克立即給《世界共同體東海岸時報》波士頓辦公室打電話,找他的老朋友史蒂夫普蘭克。
很久以前,普蘭克在《環球週刊》任職時曾是他的上司。尼古拉&iddot;卡帕斯亞就任聯合國秘書長之後,他突然離開雜誌社,成了尼古拉的新聞秘書。不久之後,史蒂夫又獲得高升,開始擔任當前這份油水很大的職務。
普蘭克不在辦公室,這對巴克來說一點也不稀奇。根據尼古拉卡帕斯亞的命令,他現在正在新巴比倫,一定覺得自己很神氣。
巴克沖了個澡,睡了一小覺。
雷福德覺得自己應該再休息幾個小時。他當然不想和哈蒂&iddot;德拉姆在外面待很長時間。他穿得很隨意。就哈蒂與尼古拉經常光顧的國際夜總會來說,他的衣著幾乎算不上體面。當然,在哈蒂說出自己失寵的情況之前,雷福德絕不能讓她看出自己事先知道此事。他得讓她以其慣常的激動與焦慮的方式把這個故事排演出來。他不會介意的。他欠她的東西太多了。對她現在的處境,他至今感到很內疚。似乎在不久前,她還是他追求的物件
當然雷福德一直沒有將這種追求訴諸行動,不過在大失蹤事件之夜他想到的還是哈蒂。他這個人以前怎麼會如此脫離現實呢?他是一位成功的職業男性,已成家二十多年,有一個已到上大學年齡的女兒和一個十二歲的兒子他怎麼能對自己的飛行助手想入非非,竟然還為自己辯護說什麼自己的妻子是一名宗教狂熱分子!他搖搖頭。艾琳,這個名字像一位年長的大媽的女人,這個很久以來沒有引起他足夠重視的可愛的小女人,已經在他們所有人之前認識了世間的真理。
雷福德一直都堅持去教堂做禮拜,也會自稱為基督徒。但是對他來說,教堂是這樣一個地方:在那裡你可以觀賞別人,別人也會觀賞你;在那裡你與人交際,努力裝出一副別人應該尊重你的樣子。當牧師在佈道時變得極為苛刻或者照本宣科時,他會有些緊張。在艾琳加入一個新建立的、在信仰方面好像更加激進的小集會後,他就開始找各種理由,不再陪她去教堂。當艾琳向他大談拯救心靈、耶穌的寶血以及耶穌的復臨時,他開始相信她有些發瘋了。他有多長時間沒有跟在她身後挨家挨