會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 不明不白的開始 > 第17章 葉向高

第17章 葉向高(第2/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 蓮香引:君入我心糟糕皇子不是人人在西幻,我真不是魅魔異次元魔女的奇妙冒險修仙架空:山野小子的坎坷人生路彼岸仙宮孫靈空太子媳婦,我帶你離開這盛世李青踏上修真途熱血帥痞的低調稱霸路襄王溝之謎蠻荒之啟青葫仙宗絲路神話蒼冥奇譚混沌初始諸神之戰宗門有難,延遲飛昇紫靈脩仙家族星辰殿主我靠吃吃吃飛昇成仙

行禮時都是笑著的。除了家裡有糧心不慌之外還透露了一個重要訊息,此事皇后已經知道了,並沒責怪太子瞎胡鬧,還把整整一年的俸祿都發了下來。

至於說宦官敢收太子好處費才辦事,在他看來好像很正常。一千兩的賄賂也不算多,現在都減半了,必然是很大面子。而且是司禮監秉筆提督東廠陳矩的面子,說出去不光不丟人還得歡慶。

“拿錢辦事,講究!本宮還有別的事要辦,晚飯前莫要打擾!”

有錢了,洪濤當然也高興,尤其是一下子弄來了全年俸祿必須大大的高興。這樣一來不光可以操辦自鳴鐘,還可以提前運作下一步計劃了。

今天的經筵果然不是兩位沈大學士親自授課,改成了左春坊左庶子葉向高。剛見面洪濤就看出他來自何方了,與後世接觸過的福建人毫無二致。短小精幹的身材、微黑的面板、趴鼻樑高顴骨、眼窩深邃目光炯炯。

不過這位將來的內閣首輔倒是沒太重口音,說起話來輕飄飄的還算健談,至少在自己的追問下聊了不少有關西僧的情況。

這次來北京覲見萬曆皇帝的歐洲傳教士總共三人,帶頭的叫利瑪竇,另外兩人分別叫龐迪我和郭居靜。這都是他們起的中文名,本名叫啥葉向高不知道。

都來自哪個國家呢?葉向高說了,利瑪竇和郭居靜均來自歐羅巴的意大里亞,龐迪我則來自更西一些的以西把尼亞。洪濤一聽,得,譯音很靠譜嘛,位置也比宋代準確多了,不再是泰西諸國之類的模糊概念。

要問葉向高怎麼知道這些歐洲國家的名字和位置,他說利瑪竇進獻了一副輿圖,曰坤輿萬國全圖。上面用兩種文字標明瞭歐羅巴諸國的分佈,其中就有中文。

而此時利瑪竇三人正拿著禮物走馬燈般的結交各級京中官員,試圖面見大明皇帝獲得傳教許可。好像進展的不太順利,主要是禮部提出了反對意見。

因為利瑪竇上疏中標註的身份為大西洋使臣,而大明官員根本不知道大西洋是個什麼國家,豈能讓皇帝隨便見來歷不明的人。鑑於此種情況,怕是也無法和太子見面,除非能說服禮部或者皇帝下旨。

而那些聖母像、地圖、自鳴鐘,是透過天津稅監馬堂代為進獻的。稅監是宦官,直接走了司禮監的門路,繞開了內閣和朝臣,這才順利到了皇帝手中。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
1627崛起南海
返回頂部