第17部分(第4/5 頁)
差,該坦克的裝甲僅能防槍彈,炮彈和炸彈碎片。
前面被那輛仍在燃燒的坦克擋住去路,狹窄的路上他無法轉彎,一個隊員用集束手榴彈炸掉機槍小炮塔後,主炮塔上升起一件白襯衣,十一名乘員從迷宮裡魚貫而出。
戰鬥結束了,持續了十五分鐘。米沙向卡爾梅克人彙報:“我隊陣亡4人,重傷後死亡1人,輕傷11人;打死敵人59人,俘虜17人,擊毀T34坦克兩輛,繳獲T35坦克一輛。”
與此同時,黨衛軍三級突擊隊中隊長拿著一張紙走向二級中隊長:“我起草的戰報:黨衛軍北方師第九骷髏旗隊一大隊三中隊,1941年11月30日上報:我隊在洛傑伊諾耶波列市以東17公里處,成功攔截了敵人的突圍,共殲滅敵軍150人,擊毀各種坦克3輛,為此31名德意志人民的好兒子獻出了年輕的生命。請您簽發。”
二級突擊中隊長毫不猶豫地簽發這份檔案,可發現筆裡沒有墨水了,卡爾梅克人奚落說,你鋼筆裡的水都跑到檔案裡了。
簽完字,二級突擊中隊長向卡爾梅克人伸出手:“姆勒,我叫姆勒。”
一陣輕鬆的笑。卡爾梅克人打趣說:“姆勒在俄文裡是蒼蠅的意思。”
見二級突擊中隊長一臉不高興,他指著正往坦克上搬東西的鮑斯特說:“這沒有什麼,比如說,他的名字叫鮑斯特。”
中隊長高興了,因有人給他作伴:“鮑斯特——ru。房,哈,真有意思。”
“可我笑不出來。”卡爾梅克人嚴肅地說,“有那麼多黨衛軍戰士白白犧牲,就為了展示犧牲精神?”
二級突擊中隊長又一臉不高興:“我們向元首宣誓過……”
“屁話。”卡爾梅克人揮手把鮑斯特叫到跟前:“你給這個先生說說,我們誰沒宣誓過。”
鮑斯特反應過來了,說:“是這樣的,黨衛軍骷髏師……”
“誰允許你更改我們部隊番號的,俄國年輕人?”他打斷了鮑斯特的話,鮑斯特馬上反駁:“誰允許你更改我的國籍的,不會打仗的黨衛軍北方師那個什麼骷髏旗隊的。”
“你叫什麼?”黨衛軍不再理會鮑斯特,轉向卡爾梅克人,卡爾梅克人督促鮑斯特把話說完,鮑斯特便炫耀說,十一天前元首接見過他們並握了手。
“什麼,你跟元首握手?”對方大為驚異,並試圖與他握手,看看與元首握過的手有什麼不同。卡爾梅克人向他伸出手:“我是勃蘭登堡團三處卡爾梅克突擊隊隊長、克拉斯克伊柳姆日諾夫少校。”
黨衛軍提出一個唐突但合理的要求:“我們聯合吧,反正都是突擊隊,當然你是隊長,我只是個中尉,屈尊副隊長吧。”
卡爾梅克人爽快地答應了,誠懇地說:“你的手下是得好好訓練了,這樣不行。你剛才說為元首獻身,如果元首看見你們那樣有效的送命,他會被氣死的。”
“聽我說克拉什麼什麼少校,我只是說我們今天聯合向洛傑伊諾耶波列進軍,搶先佔領她,我好寫戰報。至於訓練,那是芬蘭人的事。”
“好吧,那麼請執行我的第一項命令。”卡爾梅克人衝給傷員包紮的狗蛋喊叫“賣狗皮膏藥的,把俘虜都交給黨衛軍的先生們。”
第ⅩⅢ節 冉妮亞舌戰德軍上校
冉妮亞正在宿舍收拾行裝,電話響了,她把話筒夾在肩頭上,手裡仍在疊衣服。
“那一位?噢,元首,您好!”她興奮起來。
“車子停在聖保羅教堂北門,你先放下手頭的東西到我這裡來彙報一下。”元首說。冉妮亞想開個玩笑,聽到他公事公辦的口吻忍住了。
“可是,我馬上就要出發了,拜倫上校……”冉妮亞解釋,話沒說完被他打斷了。
她望著張開的
本章未完,點選下一頁繼續。