會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 撞邪先生國語完整版 > 第245頁

第245頁(第2/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 混沌仙根武俠夢唐龍王戰刀仙途風雲之劍破蒼穹埃法琪大陸仙靈風雲秘事蟾廟仙盅霸世穿越:龍騰蒼穹玄幻世界,我遇到的都是美女長安夜行者修仙本是無情道桃源仙侶傳奇神道逆御獸之無敵姜小聖鴻蒙雙尊傳奇修仙從幽冥界開始嘔吼!緣荒我把你當弟弟,你竟想娶我?夢靈重生之護夢使者髒仙兒奪舍重修有望長生

的在主導。」

然後,他又悲哀的嘲諷自己:經歷瞭如此之多,你竟然還相信這個世界是「善」的?

可憐又可悲。

白岐玉不想繼續這個話題了。

不知為何,這個虛無縹緲的話題,在他看來,比現實中的恐懼更為難以面對。

白岐玉強迫自己的注意力回歸黑布上的腥紅繡文:「……不過,這名字可真怪。那串看不懂的是外蒙語,這名字又是什麼語?法語?西班牙語?」

這一串名字看著實在眼熟,總覺得在哪裡見過,白岐玉好幾次差點忍不住念出聲,硬生生給自己憋住的。

這種感覺很怪,像呼喚家中貓狗小名兒般順口,可這實在匪夷所思,因為那個發音白岐玉在心中默唸了幾遍,十分拗口、彆扭,像某種充滿了怨恨與癲狂的惡咒,一想就渾身犯噁心,無法想像天天把這串名字掛在嘴邊喊的情況。

霍傳山說:「vz連用,任何語系都很少見。通常這種情況,要考慮非拉丁字母語系的音譯。」

白岐玉若有所思的點頭,中文的拼音,日語的羅馬音,都是非拉丁字母語系的音譯,這種情況下,會出現發音古怪的拼寫。

「……不過,既然都是署名了,為什麼還要音譯?直接用自己語言的文字不就好了麼?」

「傳播問題,」霍傳山解釋,「就像剛才,你懂得拼寫,就差點念出了『名字』。如果是全然不懂的文字,便完全不會觸發了,甚至不會去嘗試,不會去想。」

白岐玉想說你剛才還說「要隱藏名字」,現在又害怕別人「念不出來」,不矛盾麼?

霍傳山說:「想不出來就不浪費精力了。我們帶回去研究,現在不是時候。」

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我覺得他喜歡我[星際]丞相他懷了龍種妻主不為棋(女尊)掌心寶(重生)無限災難求生據說我被炮灰了
返回頂部