第63頁(第1/3 頁)
&ldo;請您原諒,夫人。現在表演完畢。&rdo;
他站起來,又嘎嘎地說下去,弄得克拉瑞絲搞不清他到底在說什麼。
&ldo;請問夫人有什麼要求?大約是希望赦免您的兒子?好的,夫人!我榮幸地通知您,
同意赦免您的兒子。首先從死刑降為無期徒刑,然後再越獄獲得自由。就這麼定了,同
意嗎,格羅內爾?同意嗎勒巴努?咱們要趕在吉爾貝之前動身去魯梅阿,提前做好一切
準備。噢!尊敬的德珀勒克先生,我們真要萬分感激你呢!這樣報答你實在有點委屈你
了。不過你要承認,你的如意算盤打得太過分了點兒。不是嗎!
把我這個大名鼎鼎的羅平先生當成了乳臭未乾的娃娃!當成了一個可憐蟲!還恰恰
讓我躲在外面聽到了!把羅平說成是個紙老虎!看看吧,我這個紙老虎幹得不錯吧!
這下你可要靈魂出竅了,人民代表先生!……嘿,你也有今天!什麼?要點什麼?
來一顆維希糖球?不要?想再抽一口煙?照辦,照辦。&rdo;
他從壁爐臺上一堆菸鬥中取出一支,彎向德珀勒克,拿掉他嘴裡的棉花,把琥珀煙
嘴塞進他的牙縫兒裡。
&ldo;來一口,老夥計,來一口。噢,看你那樣子多滑稽,鼻子裡塞著棉花團,嘴裡叼
著個菸鬥。喂,你倒是抽一口啊!哦,我說呢,裡面還沒裝菸絲呢!菸絲在哪兒呢,你
最喜歡的馬裡蘭菸絲呢?…噢,在這兒……&rdo;
他從壁爐上抓起一包沒有開啟過的褐色菸絲,撕掉上面的封口。
&ldo;這就是您最喜歡的菸絲!請留神!莊嚴的時刻來到了,為先生裝菸鬥,真使我萬
分榮幸!請大家都注意我的動作!我手裡什麼也沒有,衣袋也是空空的……&rdo;
他拆開菸絲包,像魔術師面對一群目瞪口呆的觀眾變戲法一樣,臉上帶著微笑,袖
子挽得高高的,胳膊甩來甩去。他拇指和食指慢慢地、動作極為優雅地從褐色菸絲裡夾
出一個閃閃發光的東西,遞給他的觀眾。
克拉瑞絲叫了聲:
&ldo;水晶瓶塞!&rdo;
她向羅平衝去,從他手裡奪過瓶塞。
&ldo;不錯!就是它!&rdo;她大叫大喊,激動得發瘋,&ldo;這隻瓶塞頸上沒有劃痕!另外,
你們看,中間這條線剛好在金色的晶體蓋子下端中斷了……就是它,這個金色的蓋子可
以擰開……噢,上帝啊!我怎麼擰不動……&rdo;
她的手抖得厲害。羅平只好把瓶塞拿過來,輕輕地把它擰開。
瓶塞上半截是空的,裡面放著一個小紙團。
&ldo;是一張棉紙。&rdo;羅平小聲說,也激動得聲音發抖。
接著誰也不作聲了。每個人都覺得自己的心臟快要停止跳動,極其牽掛下面將要看
到的東西。
&ldo;求求您……求求您……&rdo;克拉瑞絲喃喃地說,
羅平展開了那個紙團兒。
上面寫著一串人名。
共有27個名字。果然是那張眾人關注的27人名單。有朗日努,得紹蒙,沃朗格拉德,
達布科斯