會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 武林寶典pdf > 第14部分

第14部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 詭霧降臨,我洞穿一切機緣御蘿她拒絕封神公路求生,我能入侵修改系統網遊之我的屬性變變變讓你發育領地,你打造神靈軍團?黑暗求生:我能無限合成網遊之亂世輝煌聯盟之臥龍軍師想他穿越火線之我在火線世界武俠:我,暴打重生者NBA:愛發推特的我統治了聯盟金幣億萬萬,我養出眾神領地虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵

竊以為這種幽默有時雖起不到瞬間爆笑的感覺,卻是保持整片思想深度、讓笑聲持久而發人深省的最關鍵一環,如果說前兩種幽默可以讓人剎那間就笑出眼淚如同服用了興奮劑,那麼諷刺的幽默則是瓊漿美酒一飲清醇、二飲舒心、三飲回味無窮,如醍醐灌頂、久旱甘霖,繞樑三日而餘音不絕。《武林外傳》對現實的諷喻和影射達到了新的高度,這是我個人認為它超越了以往國內任何情景喜劇的最關鍵一點。借古喻今,針砭時弊,一針見血,完全顛覆了以往情景喜劇只能在低層次搞笑的庸俗作派,讓人們耳目一新眼前一亮。邢捕頭和小六的一些做法和官腔,讓人不由自主地想到一些地方執法機關;時不時把“偶上頭有人”掛在嘴上的不法書商,其寓意不言自明;一口一個“自律的撰稿人”的慕容子,顛倒是非混淆黑白;《江湖月報》胡編亂造,是對現在汙濁的小報記者圈的絕妙諷刺。對買官賣官的包大仁,“外國的月亮就是比中國圓”崇洋媚外的辛普森,黑幕重重的“雞王爭霸賽”和“最終解釋權歸主辦方所有”的霸王條款,都進行了無情的嘲諷和絕妙的鞭撻,此外還有很多零零散散的諷刺性臺詞,諸如“一個小時的節目半個小時的廣告你糊弄誰呢”、“贊助商的雞直接進入決賽”、“拿幫裡的錢蓋房子——腐敗啦?”、“不愧是第五代的大師,一句話就點出了‘英雄’的主題”等等等等,大快人心,酣暢淋漓。這些諷刺和隱喻體現了該劇具有高度思想性和現實意義的一面,這也是各種幽默中尺度最難把握、但卻最讓人回味無窮、最值得人們思索的一種。

電子書 分享網站

兩個江湖Jia留美學生

小的時候,沒有比“江湖”這件事更吸引人的了,所以著迷武俠。“快意恩仇”四個字,讀來真有說不出的痛快。那時候大部分的武俠電視劇都是港臺拍的,射鵰神鵰,小李飛刀……那時候的電視劇放到現在看,就會覺得非常粗糙,室內佈景,泡沫塑膠,女俠統統一字眉,還有兩片腮紅……可饒是如此,八三版的射鵰仍然比央視版的好看,因為香港人故事講得好。

可是金庸上了年紀,有點登堂入室的情結,十分喜歡央視那樣把他的小說拍得像四大名著一樣。名山大川,氣勢磅礴,當然是好事,可是問題出在氣質不對。當《笑傲江湖》裡的華山派弟子在群山中以典型的央視腔四處呼喚“大師兄!大師兄!”的時候,感覺分明是《西遊記》的再版。

羅嗦了這麼多,才引到正題上:武俠,和任何體裁,如果太把自己當回事了,就很容易變得可笑。不如且放下身段,放鬆取樂一番,倒另成一番境界:“武林外傳”就是一個最好的例子。

《武林外傳》裡的江湖,常常就是那個小飯館。據說“佟湘玉”是“金鑲玉”的翻版,因為是“冒牌”的,所以點金為銅。白展堂應該是展昭和白玉堂的複合體,李大嘴自然來自惡人谷……客串的配角也都有來歷,斷指軒轅雖然是個老太太,分明帶著惡賭鬼軒轅三光的影子。這樣一來,我就總覺得,在同福客棧裡彷彿有兩個江湖,除了在明處的那個以外,影影綽綽的還有另一個江湖。

那個影子般的江湖,是我們熟悉的傳說。傳說由於被重複敘述了太久,漸漸失去了味道,於是開始虛張聲勢。而《武林外傳》則是關於傳說的傳說,它在片言隻語、衣袂裙角中將那另一個江湖半藏半露,使的是四兩撥千斤的功夫。是嬉耍,也是致敬。而在這圓熟的喜劇裡,我終於鬆了一口氣,那個生氣勃勃的江湖又回來了。

txt小說上傳分享

庶民的勝利,草根的狂歡(1)

木 木 影視愛好者

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
三國之帝統天下穿越之民以食為天(完結+番外) 蕭蕭雨寒情歌是雨的謊言秘術之天下無雙寒夜孤星--韓信傳奇夢幻穿越之神偷皇后
返回頂部