第45部分(第4/5 頁)
…可不止一點。”
歐陽少恭望著墨北微,眸中含笑,“墨姑娘卻不擔心我將你的血拿去做些別的事情?”
墨北微撇嘴,“我更擔心你取完血在傷口塗上疼死人的藥。”
歐陽少恭眯起眼睛,彎起嘴角。
“墨姑娘且放心,定然不疼。”
墨北微回以一臉毫不掩飾的懷疑。
結果除了她自己劃開手腕的時候有點疼,之後還真的完全沒覺得疼……
兩日後。
墨北微一早便出了門。
在她御劍而出的剎那,隔壁房間的窗戶被推開了。
歐陽少恭望著天際的流光,笑著想,藥裡果然應多放幾錢黃連。
燒得說胡話……嗎?
他可是清楚地記得自己說了什麼,也記得她回答了什麼,現今她這般離去,即使有理由,依舊讓他心生不悅。
歐陽少恭手中把玩著裝著血的瓷瓶,微微眯起眼睛。
血的用途可不只是一點點啊。
眼下,先解決了金簪上的咒才是正經,其他的事情,之後再慢慢地……
墨北微,你若是當我說了胡話,你回答的那句話,是安慰病人的謊言,還是真話?
歐陽少恭垂眸微笑。
他把那句話當了真,所以,她也必須當真。
——不要走。
——我在這裡。
作者有話要說:
雖然在古風的文裡配日文歌曲感覺有點怪(?),不過,這首歌我是真的很喜歡,感覺上,歌詞很合適,所以,猶豫很久還是用了這首,歌詞也貼了過來。
只聽曲子不管歌詞的話,這種積極向上的感覺,很適合北微吧?
至於歌詞,唔,適合誰,大家自己看。
'ar:小寺可南子'
'al:'
'by:剎那 翻譯:satoshi '
of life (PSP遊戲 零之軌跡 OP)
編曲:神藤由東大
唄:小寺可南子
字幕組 Lrc By:剎那 翻譯:satoshi
生きてるその意味を探し続ける 〃持續尋找活在世上的意義〃
生きること きっと 〃那一定就是所謂的生存〃
理不盡で矛盾だらけの世の中 〃在這充滿不合理與矛盾的世界〃
挫けたりもするさ 〃不免會遇到失意或挫折〃
不満數えていたって 〃但若只是不斷計較不滿〃
思うように変わることはないさ 〃也不會隨心所欲地改變〃
泣きたくなった夜は涙枯れるまで泣こう 〃在想哭的夜晚哭到淚水流盡〃
壁にブチあたるときは別の道行けば良いから 〃碰到阻礙時換一條路走就好〃
盡きる命だから今を諦めずに足掻け 〃生命遲早有結束的一天 不要放棄現在拼命努力〃
生きてるその意味を探し続ける 〃持續尋找活在世上的意義〃
生きることさ きっと 〃那一定就是所謂的生存〃
探り合い本音見せない世の中 〃在這個互探虛實 看不出真心的世界〃
誰だって傷つきたくないさ 〃誰也不想受到傷害〃
過ごすことばかりで 〃所以盡是得過且過〃
解るはずないとカッコつける 〃認為別人不會理解〃
解って欲しいなら自分が心開け 〃想被理解的話 自己要敞開心胸〃
隠した思い受け止めることが始まり 〃從聆聽藏在話語中的想法開始〃
感じるぬくもりと痛
本章未完,點選下一頁繼續。