會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 讀書治療失眠 > 第8部分

第8部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

同學,因為脾氣黏黏糊糊,交了卷,站著不走。楊老師說:“你嫌少嗎?”立即把S(superior,第二級)改為E。

我就是在這樣的情況下學習德語的。高中時期孫老師教的那一點德語早已交還了老師,楊老師又是這樣來教,可見我的德語基礎是很脆弱的。第二年仍然由他來教,前兩年可以說是輕鬆愉快,但不踏實。

第三年是石坦安先生(Von den Steinen,德國人)教,他比較認真,要求比較嚴格,因此這年學了不少的東西。第四年換了艾克 (C�Ecke,號鍔風,德國人)。他又是一個馬馬虎虎的先生。他工資很高,又獨身一人,在城裡租子一座王府居住。他自己住在銀安殿上,僕從則住在前面一個大院子裡。他蒐集了不少的中國古代名畫。他在德國學的是藝術史,因此對藝術很有興趣,也懂行。他曾在廈門大學教過書,魯迅的著作中曾提到過他。他用德文寫過一部《中國的寶塔》,在國外學術界頗得好評。但是作為一個德語教員,則只能算是一個蹩腳的教員。他對教書心不在焉。他平常用英文講授,有一次我們曾請求他用德語講,他立刻哇啦哇啦講一通德語,其快如懸河瀉水,最後用德語問我們,“Verstehen Sie etwas d*on?”我們搖搖頭,想說:“Wir verstehen nichts d*on�”但說不出來,只好還說英語。他說道:“既然你們聽不懂,我還是用英語講吧!”我們雖不同意,然而如啞子吃黃連,有苦說不出。課程就照舊進行下去了。

但是他對我卻產生了極大的影響。他喜歡德國古典詩歌,最喜歡H�lderlin和Plateno。我受了他的影響,也喜歡起H�1derlin來。我的學士論文:The Early Poems of H�lderlin,就是在他的影響下寫的,他是指導教授。當時我大概對H�lderlin不會了解得太多,太深。論文的內容我記不清楚了,恐怕是非常膚淺的。我當時的經濟情況很困難,有一次寫了幾篇文章,拿了點稿費,特別向德國訂購了H�lderlin的豪華本的全集,此書我珍藏至今,唸了一些,但不甚了了。

除了英文和德文外,我還選了法文。教員是德國小姐Madmoiselle Holland,中文名叫華蘭德。當時她已發白如雪,大概很有一把子年紀了。因為是獨身,性情有些反常,有點乖戾,要用醫學術語來說,她恐怕患了*狂。在課堂上專以罵人為樂。如果學生的答卷非常完美,她挑不出毛病來藉端罵人,她的火氣就更大,簡直要勃然大怒。最初選課的人很多,過了沒有多久,就被她罵走了一多半。只剩下我們幾個不怕罵的仍然留下,其中有華羅庚同志。有一次把我們罵得實在火了,我們商量了一下,對她予以反擊,結果大出意料,她屈服了,從此天下太平。她還特意邀請我們到她的住處(現在北大南門外的軍機處)去吃了一頓飯。可見師徒間已經化干戈為玉帛,揖讓進退,海宇澄清了。書包 網 。 想看書來

我的學術研究的特點和範圍(6)

我還旁聽過俄文課。教員是一個白俄,名字好像是陳作福,個子極高,一箇中國人站在他身後,從前面看什麼都看不見。他既不會英文,也不會漢文,只好被迫用現在很時髦的“直接教學法”,然而結果並不理想,我只聽到講Cкa�итe Пo�aлуйстa(請您說),其餘則不甚了了。我旁聽的興趣越來越低,終於不再聽了。大概只學了一些生詞和若干句話,我第一次學習俄語的過程就此結束了。

我上面談到,我雖然號稱德文專門化,然而學習並不好。可是我偏偏得了四年高分。當我1934年畢業後,不得已而回到母校濟南高中當了一年國文教員。之後,清華與德國學術交流處訂立了交

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(影視同人)恰好萬界神算系統(全職高手同人)縱橫溫柔的夜(完結)讓我們將悲傷流放關山早渡
返回頂部