第53頁(第1/2 頁)
‐‐《凱龍的錢包》
午後短暫的艷陽之後,是長久的黑夜。
‐‐約翰&iddot;多恩
戈伊爾斯先生第二天在警察局被接見了。莫伯斯先生在場,瑪麗也堅持要出席。這個年輕人剛開始有點兒氣勢洶洶,但是律師公事公辦的態度起了作用。
&ldo;彼得&iddot;溫西勳爵確定是你‐‐&rdo;莫伯斯先生開口了,&ldo;昨天晚上襲擊了他。但是由於他本人的大度,目前還沒有提出起訴。現在我們更進一步知道在卡斯卡特上尉被槍殺的那天晚上,你也在裡德斯戴爾公館。毫無疑問,你會被傳出席作證。當然,如果你現在願意予以陳述,那麼也是幫了我們大忙。這純粹是一次友好的私人會面,戈伊爾斯先生。就像你看到的,現場沒有警察。我們只是想請求你的幫助。儘管如此,我想我應該提醒你,當然,你有權利拒絕回答我們的任何問題,但是你也有可能因為拒絕而使自己受到懷疑。&rdo;
&ldo;事實上,&rdo;戈伊爾斯先生說,&ldo;你這是威脅。如果我不告訴你,你就會以犯罪嫌疑的罪名將我逮捕。&rdo;
&ldo;哎呀,不,戈伊爾斯先生,&rdo;律師回答,&ldo;我們僅僅是將我們獲得的資訊交給警察,他們會做他們認為應該做的事情。上帝保佑,不‐‐任何類似威脅的話都是不合規矩的。在攻擊溫西勳爵這件事情上,我想他有自己的判斷。&rdo;
&ldo;哦,&rdo;戈伊爾斯慍怒地說,&ldo;你喜歡喊它什麼就喊它什麼,對我來說就是威脅。我不介意說任何事情‐‐尤其是這些你們聽到之後肯定會非常失望的事情。我想你出賣了我,瑪麗。&rdo;
瑪麗因為憤怒,臉部瞬間充血。
&ldo;我妹妹對你非常忠誠,戈伊爾斯先生。&rdo;溫西勳爵說,&ldo;我可以告訴你,事實上,她將自己擺到一個非常尷尬的位置‐‐即使不是非常危險的境地‐‐因為你的緣故。事發之後,你留下那麼多痕跡,卻匆匆忙忙趕去倫敦,而我妹妹只是偶然開啟一封寫有我家族的姓、遞給我的電報,就立刻趕到這裡,就是為了要不計任何代價地庇護你。幸運的是,我在公寓裡收到了一份同樣的電報。在蘇聯俱樂部偶然遇到你的時候,我還沒有完全確定你的身份。而你積極避開與我見面的努力,卻讓我完全確認了你的身份,並給了我很好的藉口逮捕你。事實上,我不得不感謝你的幫忙。&rdo;
戈伊爾斯先生用充滿憤恨的目光看著他。
&ldo;我不知道你怎麼會這麼想,喬治‐‐&rdo;瑪麗說。
&ldo;不要管我怎麼想,&rdo;年輕人非常粗魯地說,&ldo;我想你現在肯定把一切都告訴他們了。好吧,我會儘量簡短地將我的故事告訴你們,你們會知道我所知道的一切。如果你們不相信,我也愛莫能助。我三點差一刻到了那裡,然後把車停在小路上。&rdo;
&ldo;十一點一刻時你在哪裡?&rdo;
&ldo;在從諾思阿勒爾頓出來的路上,我的會議直到十點四十五才結束。我可以有一百個證人來證明。&rdo;
溫西記下他們開會的地址,然後點頭示意戈伊爾斯繼續。
&ldo;我爬過那面牆,穿過灌木叢。&rdo;
&ldo;你沒看到任何人或任何屍體?&rdo;
&ldo;沒看到任何人,無論是活著的還是死的。&rdo;