第2部分(第4/5 頁)
你最疼愛的女兒了。這個小夥子太可怕了!剛才你真該把他的手夾斷的。
〃你這麼做是無法挽回她的心的。〃你柔聲地說。(咦,你現在說話的口氣怎麼已經不像希臘教父,倒像是羅曼史裡頭的女主角呢?)
不過戰術成功。湯瑪口氣又變了:
〃求求你,幫我約她見個面。〃
〃只要你答應我不再喪失理智,我可以試試看。〃
〃我保證絕對不會了。謝謝!謝謝!〃
這個怪異的傢伙一邊說,一邊抱住了你的雙腳,瘋狂地親起你的膝蓋來。你費了九牛二虎之力,才總算掙脫了這個〃小親親迷〃熱情的擁抱,並將他推到門外的樓梯口。這傢伙,真是有病!
〃真是個可笑的人!〃
〃是啊,偉大的愛情。〃
〃我們貓呀,就沒有這麼多麻煩事。〃白銅小聲地嗚嗚叫,〃至少,我就沒有……〃
你沒有答腔。當初為了防止你心愛的小公貓和七樓的波斯貓私奔,你帶它去做了閹割手術,你知道它一直懷恨在心。其實,偶爾你也會為剝奪它銷魂的樂趣而深感自責。
老公一接到你的電話,就開始發起牢騷來了:
〃要限和我們女兒上床的那傢伙父母去喝一杯,我才不幹呢!你看看她的樣子,簡直像個花痴,以後啊,我們也別想有清靜的日子過了。〃
〃你怎麼說這種話?艾莉絲才不是花痴呢。她只是很有……熱情活力而已。我嘛,我倒是很想去認識一下這些巴西人。〃
〃我沒有錢去克里翁那種地方。〃
〃可是是他們邀請我們的呀!〃
其實,你的另一半也跟你一樣好奇。因此,他最後還是答應陪你去了:
〃不過,我話可先說在前頭:要結婚,一門兒都沒有!〃
當你……雖然有高大的丈夫陪著一一怯生生地走進克里翁的酒吧時,已經遲到了。你整個下午都在鏡子前試穿衣服:這件太正式(又不是要到馬克西姆餐廳參加晚宴)……那件不夠高雅(畢竟這還是克里翁呀)……這件太暴露(你可不是二十歲的小女孩了)……那件太古板(你又不是一百歲的老太婆)……這件太老氣(起了毛球的喀什米爾羊毛衫)……那件又太緊了(讓你那圓滾滾的小屁股曲線畢露)……反正無論哪一件,小親親都有意見,害得你跟她爭論不休。她就是不高興,為什麼自己和男友就沒有受邀參加父母的聚會?
〃畢竟這是我們的未來呀!〃
〃反正你也不想結婚嘛!〃
〃也許吧。不過,我還是會到巴西和賈奧生活一年。〃
救命啊!
在內心深處,你實在不怎麼欣賞這個寶貝女兒的戀愛方式。就算她不像她爸爸所形容的那麼糟,是個求偶狂或花痴,你也不得不承認,她談戀愛的方式的確非常輕浮,愛人一個接一個,卻毫不內疚。你甚至還懷疑她同時和好幾個人交往呢(可恥!可恥!你的修女老師一定會如此驚呼道)。你從小所受的教育就教導你在結婚前要保持處女之身,結婚後則要忠於另一半,死而後已。當你向小親親灌輸這個觀念時,她差點就笑岔了氣。不過,你並沒有向她坦承自己曾經有多次熱戀的經驗……每次都是非常真誠的,其中你最愛的一個是來自瑞典馬爾摩的麵包師傅,他長得非常英俊,平常總是叫你LillaGroda(小青蛙),你還為了他去學瑞典話呢(當然囉,你學的一定是最基本的那幾個字:〃Japalskardig!〃……〃我愛你〃)!
進了克里翁大飯店,你馬上就看見賈奧的父母了,他們二人都很瘦,膚色也黑得極美。他的母親更是高雅別緻(桃紅色的拉夸爾套裝,迪奧系列的皮包,上衣的翻領還別了一個豹形的鑽石別針)。你不禁暗自懊悔沒有把
本章未完,點選下一頁繼續。