第30部分(第1/5 頁)
德·夏拉勃爾先生聲稱,他巴不得能換一件緊身短襖,可是細細搜尋下來,哪兒也找不到更結實更合算的料子。
再說他還得花錢去買深紅色短褲、長統靴、披風和帽子,周身上下看上去很協調,凡是守財奴的衣服總能引起這種效果的。
說到他的兵器,那是無懈可擊的:他是一個老軍人,能夠物色到上好的西班牙長劍、第一流工匠製作的短劍和精巧的頸甲。這樣又可以省掉了打褶的領子和皺領。
當德·盧瓦涅克先生皺著眉頭走進來時,這些先生們正在這麼相互稱讚著。
盧瓦涅克讓大家圍成一圈,自己站在圓圈的中心,臉上的表情絲毫沒有愉快的表示。不用說,每個人都兩眼盯著他們的首領。
“先生們,”他問,“你們都到齊了嗎?”
“到齊了!”四十五條嗓子齊聲回答,充滿了等待執行任務的決心。
“先生們,”盧瓦涅克繼續說,“召集你們剄這兒來,是讓你們充當國王的特別衛隊;這是個榮譽的稱號,但要求也是很高的。”
盧瓦涅克停頓了一下,這時候只聽見一陣表示高興的嗡嗡聲。
“可是你們當中有些人,看來並沒有完全懂得他們的任務;我要再提醒他們一下。”
每個人都豎起了耳朵;顯然,大家對自己的任務是急於想知道的,即使他們並不一定急於去完成它。
“你們別以為,先生們,國王把你們召來,發餉給你們,是為了讓你們像冒失鬼那樣行事,任著你們的性子去東惹是西生非;執行紀律是當務之急,儘管這些紀律是秘密的;你們是一支紳士的隊伍,應該成為王國裡最馴服、最忠誠的隊伍。”
全場屏息靜氣地聽著;其實,很容易明白,在這一番一本正經的開場白後面,要說的事是嚴重的。
“從今天起,你們參與盧佛宮的活動,這就是說參與內閣決策的活動,雖然你們不參加會議,可是你們常會被選來執行會議的決策,因為你們已經成為那種不僅有保守秘密的責任而且有執行決策的權力的軍官了。”
又一陣表示高興的低語聲在加斯科尼人的行列裡升起,一個個都把頭昂得高高的,彷彿驕傲使得他們每個人都長高了幾寸似的。
“現在,”盧瓦涅克繼續說,“假定這種軍官中有一個人,一個有時會系國家、王權的安危於一身的人,我說,假定一個軍官洩露了他所聽到的機密,或者說,一個負有使命計程車兵沒有執行命令,他就得死,你們知道嗎?”
“當然知道,”好幾個聲音回答。
“那好,先生們,”盧瓦涅克用一種嚇人的口氣接著說,“現在,就在今天,有人洩露了國王的機密,使國王陛下要想採取的步驟也許就此無法實行。”
恐懼開始代替了驕傲和讚賞;四十五衛上帶著懷疑和不安的神色互相看著。
“你們中間有兩個人,先生們,被人發現在大街上像兩個老太婆似的亂呱嗒,把一些極為重要的話說出了口,現在這些話的任何一句就足以懲罰一個人,把他處死。”
聖馬利納當即站上前來,面對德·盧瓦涅克先生,對他說;
“先生,我相信我有這個榮幸以我的同事們的名義跟您講話。最重耍的是請您不要讓懷疑的烏雲長久地籠罩在所有的國王的僕人頭上;請您趕快說出來,好讓我們心中有數,也好讓有罪的和無辜的別混在一起。”
“這個容易,”盧瓦涅克回答。
大家加倍注意地聽著。
“國王今天得到報告說,他的一個敵人,也正是你們被召來與之戰鬥的那些敵人中的一個,到了巴黎,來跟他對抗或是策劃反對他的陰謀。這個敵人的名字是在保密的情況下說出的,可是被一個衛兵聽到了,這就是說,聽到過這