會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 溫莎的風流娘兒們經典語錄 > 第7部分

第7部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 說好的水靈根,你批次生產神器?籃壇之史上最強GOAT足球:我從小就是天才開局獲得滿級速度,殺穿五大聯賽領主求生:我有暗區突圍系統說好全民求生,你來海島度假開局退婚十個未婚妻庸者NBA王牌經理:先組一套全明星網遊之死靈法師:我殺怪就變強邊路天王星穹之上與光同行全職明星網遊:從一場邂逅開始開局系統已壞,只好帶威少拿冠軍吞噬星空之支取天賦什麼邪法?我這是正兒八經的正法從武道通神開始小富則安多我一個後富怎麼了

可是我不能就此甘心呀,我要叫他們看看,忘八也不是好欺侮的。(下。)

第四幕

第一場 街道

培琪大娘、快嘴桂嫂及威廉上。

培琪大娘 你想他現在是不是已經在福德家了?

桂嫂 這時候他一定已經去了,或者就要去了。可是他因為給人扔在河裡,很生氣哩。福德大娘請您快點過去。

培琪大娘 等我把這孩子送上學,我就去。瞧,他的先生來了,今天大概又是放假。

愛文斯上。

培琪大娘 啊,休師傅!今天不上課嗎?

愛文斯 不上課,斯蘭德少爺放孩子們一天假。

桂嫂 真是個好人!

培琪大娘 休師傅,我的丈夫說,我這孩子一點兒也念不進書;請你出幾個拉丁文文法題目考考他吧。

愛文斯 走過來,威廉;把頭抬起來;來吧。

培琪大娘 喂,走過去;把頭抬起來,回答老師的問題,別害怕。

愛文斯 威廉,名詞有幾個“數”?

威廉 兩個⑤。

桂嫂 說真的,恐怕還得加上一個“數”,不是老聽人家說:“算數!”

愛文斯 少嚕囌!“美”是怎麼說的,威廉?

威廉 “標緻”。

桂嫂 婊子!比“婊子”更美的東西還有的是呢。

愛文斯 你真是個頭腦簡單的女人,閉上你的嘴吧。“lapis”解釋什麼,威廉?

威廉 石子。

愛文斯 “石子”又解釋什麼,威廉?

威廉 岩石。

愛文斯 不,是“Lapis”;請你把這個記住。

威廉 Lapis。

愛文斯 真是個好孩子。威廉,“冠詞”是從什麼地方借來的?

威廉 “冠詞”是從“代名詞”借來的,有這樣幾個變格——“單數”“主格”是:hic,haec,hoc。

愛文斯 “主格”:hig,hag,hog;⑥請你聽好——“所有格”:hujus。好吧,“對格”你怎麼說?

威廉 “對格”:hinc。

愛文斯 請你記住了,孩子;“對格”:hung,hang,hog。⑦

桂嫂 “hang hog”就是拉丁文裡的“火腿”,我跟你說,錯不了。⑧

愛文斯 少來嘮叨,你這女人。“稱呼格”是怎麼變的,威廉?

威廉 噢——“稱呼格”,噢——

愛文斯 記住,威廉;“稱呼格”曰“無”。⑨

桂嫂 “胡”蘿蔔的根才好吃呢。

愛文斯 你這女人,少開口。

培琪大娘 少說話!

愛文斯 最後的“複數屬格”該怎麼說,威廉?

威廉 複數屬格!

愛文斯 對。

威廉 屬格——horum,harum,horum。

桂嫂 珍妮的人格!她是個婊子,孩子,別提她的名字。

愛文斯 你這女人,太不知羞恥了!

桂嫂 你教孩子念這樣一些字眼兒才太邪門兒了——教孩子念“嫖呀”“喝呀”,他們沒有人教,一眨巴眼也就學會吃喝嫖賭了——什麼“嫖呀”“喝呀”,虧你說得出口!

愛文斯 女人,你可是個瘋婆娘?你一點兒不懂得你的“格”,你的“數”,你的“性”嗎?天下哪兒去找像你這樣的蠢女人。

培琪大娘 請你少說話吧。

愛文斯 威廉,說給我聽,代名詞的幾種變格。

威廉 噯喲,我忘了。

目錄
維納斯的誕生我那上了年紀的女明星女友百年無廢紙尋歡遭遇豪門帥總裁:剩女危情壯志驕陽 第一部
返回頂部