第4部分(第2/5 頁)
我一眼,就說:“放開他,羅利!他是我的孩子。今天下午,他已經答應到奧利安號上來了。”
那個叫羅利的漢子看上去很生氣。他好象準備爭吵一番。但是,當科蒂斯船長朝他跟前走上一步,他就放開了我的胳膊。“你應該在船上把你的那些孩子看住,”他說。“不能允許他們在市鎮裡兜圈子。”
“我會照顧我自己的水手,”科蒂斯船長回答道,“我用不著你來勸告。”
奧利安號沒有泊系在港口的石壁上。它停泊在外面,在深水的地方,而且它已經準備好當夜啟航了。我們差一點見不著它。科蒂斯船長用一隻小船把我們帶了出去,上了奧利安號。
奧利安號並不是一艘大船,但是對我們來說,在黑夜裡它看上去還是非常大的。奧利安號上六個水手,只有一個在船上。他是個說起話來語調溫和的、高身材的漢子。“另外幾個人都是戴上機器帽子的,”科蒂斯船長說,“但是他是我們自己人。”
科蒂斯船長不希望那幾個人看到我們。要把我們的旅行解釋清楚是不容易的。因此,我們兩人就被放在船長室裡,而且門上加了鎖。我們兩人都累得要命,所以沒多久就睡著了。
這艘船開始啟航的時候,我醒了一會兒。我聽到頭頂上有一些沉重的腳步聲,還有船長大聲喊著釋出命令的聲音。後來我又睡著了,一直睡到早晨。
我起床的時候,奧利安號正在海上搖來擺去。在海上發生這種情況的時候,大多數人都會暈船。我的感覺卻十分良好。
船長給我們帶來了早飯。“大家都好嗎?”他問。“沒有一個人會到這兒來。船上人都知道,我的房間的門總是上鎖的。不過,傍晚以前你們必須保持安靜。有了這陣風,我們將會在日落之前進港。”
船長室裡有一個小小的圓形舷窗。透過這個舷窗,我們能看到海浪洶湧地翻滾而過。海浪是深藍色的,可是浪尖卻是白色的。
整整一天,只發生了一件事,而那件事對我來說是夠受的了。下午當中一段時間,我們聽到了一種奇怪的喧囂的嘈雜聲。我們向外窺視,可大海彷彿空蕩蕩的。後來,我看見遠處海浪上面有些什麼東西。那種東西挺高,在陽光下閃閃發亮。是三腳機器人。一個接著一個,共有六個。
“它們難道能在水上行走嗎?”我對亨利說。
“我們很快就會看到,”他回答道。“它們朝這邊走過來了。”
它們遊蕩起來走得很快。它們的腿沒有怎麼動,但是每一腳都激起一個象房子一樣高的海浪。
當第一個三腳機器人距離我們只有三十公尺遠近的時候,它突然向左轉了過去。剛好它從我們後面過去了,另外幾個機器人跟著它走了。三腳機器人搞出一種可怕的噪音,就象有一打不同的號角吹響了一樣。後來,它們弄出來的第一批浪頭打到我們船上,使奧利安號搖擺得傾斜了一半,幾乎翻掉。我們兩人都摔倒了,我的腦袋撞到了桌子上。
三腳機器人圍著船轉了一個圈子的時候,那種刺耳的噪音就更難聽了。在它們繼續走它們的路之前,它們就這樣搞了三四次。科蒂斯船長後來告訴我們,這種情況是經常發生的:“誰也不知道它們為什麼要這樣幹。說不定它們這樣幹只是為了好玩。然而,這可能導致很糟糕的不幸事件,有些船結果就這樣毀掉了。”
亨利說道:“它們發出來的不是三腳機器人通常有的那種聲音。”
“在家鄉時,你們僅僅看到人們戴機器帽子時的情景,”船長回答說。“在法國,你們將會更加經常地看到它們,也會更經常地聽到它們發出的聲音。它們會搞出許多不同的聲音來。”
這倒是真的。在惠爾頓,我們每年只看到它們一次,但是奧齊曼迪亞斯曾經說過,在其他國家,它們就象獵取動物那樣
本章未完,點選下一頁繼續。