第32部分(第2/5 頁)
歷史上消失了,比如安徒生,比如格林。所以菲克斯剽竊的理直氣壯。
“不記得了。”金妮小手指點著嘴唇思索,又萌又可愛。
“那今天,哥哥就給你講一個名叫金妮的小女孩,在一個奇妙的秘境中歷險的故事。”
嚴冬晨毫無羞恥感的將愛麗絲夢遊仙境變成了金妮夢遊仙境。
金妮聽得入迷,根本就不讓嚴冬晨停下。
“乖,金妮,這個故事很長,短時間肯定講不完的,明天哥哥繼續給你講好不好?咱們先去吃晚飯。”
韋斯萊家的經濟狀況這些年裡沒有得到絲毫改善,甚至因為查理的入學和金妮的出生而變得更加的窘迫。
這從衣著和餐桌上的食物就能看得出來。
必須考慮賺錢的事情了,不僅僅家庭需要,未來自己研究魔藥學,需要大量草藥進行實驗,沒錢可買不來草藥。
嚴冬晨腦海裡靈光一閃,對啊,自己可以把愛麗絲夢遊仙境尋求出版啊。
在地球,這本童話被翻譯成125種語言,流傳之廣僅次於聖經和莎士比亞的書籍。
而這本童話的作者同樣是英國人,相信一定可以得到這個世界英國人的認同。
至於嚴冬晨是從哪裡看到的?答案是日本的小姨家,和表妹美和子一起看的。
次日,嚴冬晨就開始了抄襲大業。
有魔法的幫助,嚴冬晨只需要口述,魔法鵝毛筆就會自動在稿紙上錄入,非常的方便。
這樣就可以避免在給金妮講完故事後,再重寫一遍的麻煩。當然,昨天給金妮講的那些需要補充上去。
原著只有一萬九千多字,不到兩萬字。
但是嚴冬晨為了出版的需要,在其中加入了不少自己的構思,有那麼多地球的童話參考,讓他的改編工作進行的非常順利。
最終,這部童話的字數達到了五萬字,而且比原著更加的精彩。
“爸爸,我有事和你說。”這晚的晚飯後,嚴冬晨對亞瑟道。
“什麼事,菲克斯,我在聽著。”
“前幾天金妮讓我給她講故事,我構思了一個童話故事講給她聽,她非常的喜歡。這就是手稿,我想著是否可以把它出版了。”
亞瑟看著手中厚厚的稿子驚訝萬分,他差點以為自己出現了幻覺,自己六歲的兒子寫了一個童話故事,還想把它出版了?
“好吧,菲克斯,我會認真閱讀的,然後我再給你答覆。”
“謝謝你,爸爸。”
亞瑟睡前好奇的拿起嚴冬晨寫的童話故事讀了起來,卻驚訝的發現故事非常的奇特,充滿了天馬行空般的幻想,非常的有意思,讓他都沉浸其中。
“親愛的,你在看什麼?”莫麗好奇的問。
她之前在廚房忙碌,並沒有聽到嚴冬晨和亞瑟之間的對話,自然不知道嚴冬晨寫書的事。
聽到亞瑟的解釋,莫麗驚喜的坐起來道:“我們的小寶貝竟然寫了一本童話故事書!天啊,菲克斯,媽媽以為你傲!”
她才不管嚴冬晨寫的怎麼樣,反正兒子是寫書了。
亞瑟讚歎道:“莫麗,你知道嗎,菲克斯寫得真的很好,即便我這個四十多歲的大人都看的入迷,我想如果出版了,肯定會成為暢銷書的,甚至會暢銷世界。”
……
四年後,韋斯萊莊園。
是的,不是陋居,而是莊園。
四年前,嚴冬晨的金妮夢遊仙境成功出版,很快就引起強烈反響,掀起了銷售熱潮。
四年間,這本童話故事書先後被改編成十幾種語言版本出版,每賣出一本,都有嚴冬晨的版稅分成在裡面。
四年來,這本書為韋斯萊家帶來了巨大的財富
本章未完,點選下一頁繼續。