第21部分(第3/5 頁)
最壞的打算的邊緣。然而,這延長的時刻是多麼誘人。貝拉心甘情願的與我在一起,即使只是多幾秒鐘的時間。我進退兩難的嘆了口氣,然後說:“一個。”
“嗯?,”她猶豫了一會兒,好像決定該用哪種語氣。“你說你知道我沒有去書店,我只是想知道你如何知道我去南方。”
我瞪著擋風玻璃。對她來說,這是關於我的所有問題的其中一個。
“我認為我們在閃爍其詞,”她說,她失望的的語表示了對我的反應的不滿。
多麼具有諷刺意味的。她甚至試圖在表面上迴避我的無情。
Well,她想我坦白。可是這樣的討論只會朝向不好的方向,無論如何。
“好的,然後,”我說。“我跟著你的氣味。”
我想看看她臉上的表情,但是我也怕我會看到她誘人的臉頰。取而代之的,我聽見她加快了的呼吸,漸漸平穩下來。
一會之後,她再次說話,她的聲音比我預期中的更穩定。
“你並沒有回答我的第一個問題?”她說。
我皺著眉頭看向她表示不滿。她也在拖延時間。
“哪一個?”
“它是如何運作的——讀最人心?”她問道,重申她在餐廳裡的問題。“你能讀任何人的心,隨時隨地?你怎麼做到的呢?其餘的家人也可以嗎?”她臉色紅潤的再次詢問。
“這超過一個,”我說。
她只是看著我,等待著她的答案。
為什麼不告訴她?她已經猜到大部分,這是一個所有籠罩著的問題裡最容易的一個。
“不,這只是我。我不能在任何地方聽到任何人。我必須相當接近。是較熟悉的人的?…聲音…,在更遠的距離我可以聽到他們的聲音。但是,不超過幾英里遠。″我試圖想辦法來形容它,使她能夠理解。比方說,她可能會認同。
"有點像在一個巨大的大廳擠滿了人,每個人都在同一時間裡說話。那只是一個嗡嗡聲,就像是背景的聲音。直到我專注於一個聲音,然後他們的想法才會清晰。在大多數情況下,我協調整這些聲音——它們很容易讓我分心,″——我扮了個鬼臉——“有時我會不小心在別人問出來之前回答了別人的想法。″
“你認為為什麼你不能聽到我的想法?”她想知道。
我用另外一種比喻給她另一個真相。
“我不知道,”我承認。“唯一的猜測,我想也許是您頭腦的運作方式與其他人不一樣。您的頻道是AM,而我只能聽到FM。”
我意識到,她不喜歡這樣的比喻。我微笑著期待她的反應。她沒有失望。
“我頭腦的運作方式與其他人不一樣嗎?”她問,她的聲音變得高亢和懊惱。“我是一個怪胎嗎?″
啊,又再帶著諷刺了。
"我能聽到別人內心的想法,而你只擔心你是個怪胎。”我笑了。
她注意到所有小事情,但卻忽略大的事情。她的這個本能是錯誤的。貝拉咬著她的嘴唇,她雙眼之間眉頭的摺痕愈是刻深。
“不要擔心,”我放心了。“這只是其中一個理論。″有一個更重要的理論來加以討論。我渴望得到的。每一個新開始的話題,越來越像是借來的時間。
“這回我們回到了你的問題,”我說,焦慮和不情願一分為二。她嘆了一口氣,她仍在咬著她的嘴唇,我擔心她會傷到自己。
她盯著我的眼睛,她一臉陷入困境的表情。
“我們不是說好要越過所有藉口的嗎?”我悄悄的問。
她低下了頭,掙扎著的一些心中的矛盾。突然,她睜大了雙眼。恐懼第一次在她的臉上閃過。
“Holycrow!”她喘息著。
本章未完,點選下一頁繼續。