第十六章 阮瑀(下)(第1/3 頁)
過了數日,曹操回來鄴城了,文武大臣與會建章臺,不少屬吏都竟先去受命聽議,那天大雪紛飛,我仍是默默地佇立在屋簷下,靜心觀雪。
早有雜吏傳來喜訊,曹操很滿意讓阮瑀代筆寫給孫權的書信,當即便給阮瑀不少金銀,更賜炭與冬衣。阮瑀這個寒士,終於靠自己的才華和本領,做好了職責本分,得以熬過這個嚴寒的時節。我,本該為他感到慶幸的。卻為何,每每念及那齠齔之年的小阮籍,心中悵惘傷神不已?
可憐綿綿弱子,早慧稚童,不知自己即將失去一位勞苦奔波半生,只得功名附諸翰墨的老父親。
我的悲憫之情,對崔纓這個身份而言,又到底是喜是憂呢?
思慮過於忘神,連阮瑀從廊道盡頭緩緩步來都不知。
“女公子晨安。”
“先生早。”
我見阮瑀受賞仍面露憂思之色,不禁問道:“先生從未有逾時……今日可是家中有事耽擱了?”
阮瑀點頭:“小兒福薄,初生時得了黃疸,今又感染傷寒,久治未愈,故而煩心。”
“這容易,也巧了,我這兒昨日新得了一本藥理奇書,名喚《傷寒雜病論》,是南陽名醫張仲景之作,纓贈與先生您,可按方抓藥,必有奇效。
“以‘黃疸’為例,張仲景友情汗、吐、下、溫、清、補、利小便等七種治法,選用茵陳篙湯、扼子大黃湯、茵陳五荃散、硝石礬石散、大黃硝石湯、小半夏湯、小柴胡湯、小建中湯、桂枝加黃蔑湯等。
“至於傷寒,‘湯藥方,為鳥喙十分,細辛六分,術十分,桂四分’,此乃舊方,我這有一新方,可遽速治寒疾,鳥喙改用附子,增蜀椒四分,桔梗二分,姜二分……”
“張仲景以善治傷寒,為民間稱為聖手。先生大可放心,令郎絕非福薄之人,其乃天資巧慧、才命非凡之童,可振阮氏一門,為揚諭仁義、存哲明道之保家主也!”
我激動陳詞的神態讓阮瑀頗為驚異,他定睛打量了我一番,謝禮接過《傷寒雜病論》,微微躬身,做了個請的手勢。
“請女公子上樓座詳敘——”
“先生請——”我大喜過望,連連折腰還禮,扶著阮瑀上閣樓。
窗外風雪並作,屋內薰香嫋嫋。後來過去很多年,我都難以忘懷,與建安名士煮酒論道的那雪日。
我欲即興飲冷酒以敬,卻被阮瑀勸阻。
“冷酒有傷婦人腸胃,女公子慎飲。”
我笑著捏著凍耳,乖乖等候阮瑀先生溫酒。他一句師長的關心,讓我一剎那想起某某。
“某舊疾嬰纏多年,不便飲酒,又丞相解禁酒之令不久,恕在下實不能飲酒,乞請以茶代酒,謝女公子贈藥方之恩。”
“先生體弱多病,本不該聞香,這是纓兒特意為您準備的藥香,料想無虞。”
阮瑀慨然,旋即在堆砌如山高的簡堆後取來一把木琴,安然在雪窗前坐下。
“願彈一曲,報蘭蕙之恩。”
琴聲悠然,動人心腸,猶如芷若滋味,與墨香、藥香、酒香忽纏互繞,竄進我眸中,閉眼細品:紫氣如煙似夢,席捲著你全身,在陰雨纏綿的季節,帶你悠遊溪谷幽澗,帶你觸碰雲靄粉霞;睜眼,卻恍若新生一天地,崢嶸,葳蕤,繁茂,蒼翠,才是那書簡堆的本色,連飄落你手心的白雪,都成了潔淨如玉的梨花片片。
年輕時,阮瑀受學於蔡邕,被蔡邕稱為“奇才”。曹操聞聽阮瑀有才,為蒐羅人才,召他做官,阮瑀不應,隱藏深山,後曹操又多次派人召見,這才逼出阮瑀,勉強應召。由於阮瑀多次辭官不做,曹操在一次大宴賓客時,把他安排在樂隊之中,想煞一下他的傲氣,不想阮瑀精通音律,即興撫弦而歌。很顯然,阮瑀是個並不喜歡官場是非之人,