第7頁(第1/2 頁)
&ldo;前所未有!難以置信!小姐,您會大有前途的……&rdo;她沒有回答,用剩下的
三發子彈,打斷了兩個菸鬥,打掉了一個在水柱上方跳動的蛋殼。
接著,她推開為她叫好的人,衝著目瞪口呆的人群大聲宣佈說:
&ldo;太太們,先生們,我很榮幸向大家宣佈,多羅泰馬戲團繼續演出。在射擊以
後,還有賞心悅目的舞蹈節目以及以徒步和騎馬的形式,在地上和空中表演力量、
技巧和平衡。還有焰火,競渡,賽車,鬥牛,扒火車,總之是應有盡有。先生們,
太太們,演出開始。&rdo;說完,多羅泰便施展出她的靈巧、奔放和熱情。聖康坦在大
篷車的車門前面劃了一個大圈,插了幾根小鐵棍,用繩子圈出一塊空地。演出場地
四周擺放著給莊園主人坐的椅子,其他人則層層疊疊,有的站在板凳上,有的站在
梯子上,還有的見到能站的東西都站了上去。
多羅泰開始表演。先是走鋼絲,鋼絲繃緊在兩根柱子中間。她高高地跳起,好
像一隻羽毛球,落在拍子上以後,彈得比剛才還要高。她一會兒躺在鋼絲上,像在
吊床上一樣左右搖晃,一會兒向前走,一會兒往後退,或者轉身向兩邊的觀眾致敬。
接著,她跳下鋼絲,開始跳舞。
這是各種舞蹈的大雜燴,你看不出一點兒刻意雕琢的痕跡,所有的動作,所有
的姿勢,都像是無意的,是一連串突如其來的靈感的創造。她一會兒是倫敦的舞女,
一會兒成了手執響板的西班牙人,一會兒又是旋轉跳躍的俄羅斯姑娘,或者和聖康
坦共舞,變成了跳野性的慢拍子探戈的酒吧女郎。
每一次,只需要一個細小的動作,比如稍微移動一下頭巾或改變帽子的戴法,
她就會搖身一變,從頭到腳變成西班牙人,俄羅斯人,英國人或阿根廷人。而且,
始終讓人感到優雅和嫵媚無比,和諧健康的青春氣息,既開放又自愛,既令人開懷
又有節制。
卡斯托爾和波呂克斯對著一面舊鼓,用手指敲擊出低沉的伴奏音樂。觀眾們只
顧看,只顧欣賞表演,沒有人交談,沒有人叫喊,面對如此豐富如此變化莫測的舞
姿,無不為之傾倒。你以為她只是一個踮著腳尖旋轉的小姑娘,她卻突然變成了穿
著長袍,手執扇子,跳小步舞的貴婦人。她是個孩子?是個女人?不到十五歲,或
者已經過了二十了?
她的舞步嘎然而止,觀眾中間爆發出熱烈的掌聲,她跳上大篷車的車頂,以一
個堅決的手勢,讓大家靜下來:
&ldo;安靜!我們的上尉被吵醒了。&rdo;在車把式的位置後面,有一個狹長的籃子,
樣子像是關上門的崗亭。她提起籃子的一端,將蓋子開啟一半,大聲說道:
&ldo;唔,蒙福貢上尉,睡得好嗎?喂,該出操了,我們遲到啦。罰款,上尉!&rdo;
她開啟籃子,把它豎了起來,觀眾看見裡面有一個七八歲的小孩,好像躺在一個舒
適的搖籃裡一樣。這孩子一頭金色的捲髮,紅撲撲的面頰,張開大嘴打著呵欠,似
醒非醒地朝多羅泰伸過手。多羅泰把他抱在懷裡,輕輕地吻了吻。
&ldo;德&iddot;聖康坦男爵,&rdo;她喊道,&ldo;我把上尉交給您了。他的蛋糕準備好了沒有?
那好,演出繼續進行,由蒙福貢上尉表演軍操。&