第8部分(第3/5 頁)
到花園裡去吧,她在那裡。您看,我對您寄予希望呢!”
薩寧朝花園裡走去。
傑瑪坐在長椅上,靠近小路的地方,從裝滿櫻桃的大籃子裡把熟透的櫻桃揀出來放到盤子裡。夕陽西沉——已是傍晚六點多鐘了一一斜陽的光輝淹沒了路塞裡太太整個小巧的小花園,寬闊的光帶的顏色已經是深紅甚於金黃了。有時可以隱約聽見樹葉沙沙作響的聲音,似乎是從容不迫的;遲歸的蜜蜂從一朵花飛到相鄰的另一朵花上去,發出時斷時續的嗡嗡聲;還有一隻斑鳩在鳴叫——鳴聲單調而不知疲倦。
傑瑪還是戴著去索屯旅行時戴的那頂草帽,她從突出的帽簷下向薩寧望了一眼,又低頭看著籃子。
薩寧走近傑瑪,不由自主地放慢了腳步,但是……但是……但是找不出任何別的話頭來開口,只好問她:為什麼要揀櫻桃?
傑瑪不慌不忙地回答他。
“這些——比較熟一點,”她終於說,“用來做果子醬,那些用來做餅餡兒。您知道,我們賣加糖的圓餡餅。”
傑瑪說完這些話,把頭垂得更低了,她的右手停留在籃子和盤子之間的空間,指間捏著兩顆櫻桃。
“可以在您旁邊坐下嗎?”薩寧問。
“可以。”傑瑪在椅子上輕輕挪動身子。薩寧在她身邊坐下。“怎麼開口呢?”——他自忖道。但是傑瑪幫助他解脫了困境。
“您今天決鬥了,”她熱情洋溢地說,把自己因羞怯而泛上紅暈的臉整個兒轉過來向著他,而在她的眼睛所射出的光芒裡則飽含著滿腔深切的謝意!“您就這樣泰然自若?也許危險對您並不存在?”
“請別說了。我一點危險也沒有遇到,一切都很順利,也沒有受委屈。”
傑瑪用一個指頭在眼前左右來回擺動……這也是義大利人的手勢。
“不!不!不要這樣說!您瞞不了我!潘塔列昂全對我說了!”
“您怎麼好相信他呀!他把我比作騎士團團長的全身像了吧!”
“他的話也許是可笑的,可是無論是他的感情,還是您今天的全部所作所為,都沒有絲毫可笑的地方。而且這都是因為我……都是為了我……這個,我永遠也不會忘記。”
“請相信,傑瑪小姐……”
“我不會忘記的。”她拖長了聲音重複說,再一次凝神望了他一會,於是轉過臉去。
現在他可以看清她那秀麗純潔的側影了,他彷彿覺得像這樣的形象他從未見到過——而在這瞬間他所感受到的,也從未經驗過。他心裡的熱血沸騰了。
“可是我的諾言呢!”他的腦海裡閃過這個念頭。
“傑瑪小姐……”他猶豫了一下後說道。
“什麼事?”
她沒有向他轉過臉去,她繼續揀著櫻桃,小心地用指尖拈起它們的蒂頭,留神地把籃子拿起來……然而就是這一句“什麼事”,卻道出了多少充滿信任的溫情啊!
“您的媽媽對您什麼也沒有說起嗎?有關……”
“有關?”
“關於我?”
傑瑪突然把她拿在手裡的櫻桃扔回到籃子裡。
“她和您說過?”她反問道。
“是的。”
“她究竟對您說了些什麼呢?”
“她對我說,您……突然決定改變……自己先前的意願。”
傑瑪仍然低著頭。它已經在帽簷下面整個兒都看不見了,可以看見的只是脖子,柔軟而溫存,宛如一朵大花的梗子。
“什麼樣的意願?”
“您的意願……關係到……您建立未來的生活的。”
“就是說……您這是說……關係到克留別爾先生的?”
“是的。”
本章未完,點選下一頁繼續。