第19部分(第4/5 頁)
佳餚的香味而來。這位先生比我幸福,提前在人群中現了這種美妙的味道。”
丁克微微一笑,朝他點頭致意。如果不是預先了解了他的目的,沒準兒會被他如此得體的言辭傾倒,然後被他給予致命的一擊。
博拉姆子爵笑了笑,轉頭對他身後的同伴們說道:“瞧哪!來自暮色森林的佳釀和紅月深澗的長鬚銀魚確實是絕佳的搭配哪!就同我們眼前這位美麗的小姐一樣,難得一見,難得一見。”
他身後的人紛紛附和。
丁克則面帶微笑,饒有興致地看著這拙劣的表演。
“謝謝您的讚譽!”朱麗葉微微一笑,眼中滿是讚賞。能一口道出這長鬚銀魚的來歷的並不多。當然,她心中還有更多的期待,於是將目光投降了丁克。
丁克會意,笑了笑說道:“先生,如您所說。暮色森林的佳釀配以長鬚銀魚確實非常令人稱讚。但是,我從這兩條長鬚銀魚的身上嗅到了不同的味道,由此推之,他們來自不同的地方!”
朱麗葉眼中再次閃過一絲奇異的目光,繼而就滿是期待了。
“噢?請恕我孤陋寡聞了!”博拉姆子爵說道,“據我所知,這樣個頭的長鬚銀魚只有紅月深澗才能捕到。”
他望了望身後那些同伴,立即得到了他們肯定。
“對,一條是來自紅月深澗,而另一條則產自藍寶石河上游的一條無名小溪!”
“呵!無名小溪?應該叫做奇蹟小溪或者巧合小溪什麼的。”
這話立即引起一陣笑聲。
不待丁克說話,他又繼續說道:
“且不說藍寶石河那條什麼小溪是否出產這麼大個兒的長鬚銀魚,單是這兩個地點就相隔萬里,哦,要讓相隔萬里的兩條魚在一個餐桌上相遇,根本不可能,也沒有這個必要。”
稍遠的賓客以為這邊生了爭執,就圍了過來,連舞會的主人侯爵大人也早早湊了過來,一直保持著溫和的笑容。
這位侯爵的城府頗深,很難看出那張溫和的面容判斷他究竟是慍怒還是焦慮,但他此時面帶笑容,顯然對此生出了不小的興趣。
丁克當然知道對方無非是想讓自己出醜,冷冷地笑笑,但聲音仍然很平淡。他說:“這正好說明了女主人匠心獨運,變不可能為可能。”
見所有人都狐疑地看著自己,丁克微微一笑。
“諸位,”他說道,“想必先生們會同意這樣的觀點:人富有到一定程度,就不再有必需品,只追求浮華了;同樣,想必在場的夫人們也會同意:人狂熱到了一定程度,就不會再考慮什麼實際,而只看重理想了。”
沒有理會賓客的竊竊私語,丁克繼續說道:
“那麼由此推論,最奇妙的東西該是什麼?正是我們不理解的東西。我們真正渴望的財富又是什麼呢?就是我們得不到的財富。”
“請問,此話有何憑據?”博拉姆子爵打斷了他,出言反駁道,“須知,您不是我們,並不知道我們心中所想,將您的邏輯強加到我們這些人身上,未必適用。說一句冒犯的話,您和我們這些人未必是同一類人!”
他的言論立即得到了他朋友們的支援,進而影響到不少其他的賓客。他們也開始興致勃勃地觀看著這場辯論,如同看丁克的決鬥那樣,不願錯過任何細節。
在他們看來,無論辯論的哪一方獲勝,都值得在往後的談話中轉述,成為他們談資的一部分。
“軍官閣下,也請您寬恕我的冒犯。”丁克欠了欠身。
“我始終抱著一顆寬恕之心!”博拉姆子爵露出一個勝利的微笑,但他儘量讓自己表現的更謙遜。
不料,丁克接下來的話就讓他的笑容僵直在臉上了。
“那我就大膽地引用您之前的觀點
本章未完,點選下一頁繼續。