第79頁(第1/2 頁)
們圍成一個小圈,像著迷的小鳥聽音樂似的,但他說的話我們連一個字都沒
有聽進去。&rdo;他走後,華格納太太說,&ldo;你們不覺得他註定要成為德國的救星
嗎?&rdo;品格菲大笑不止。在他看來,希特勒明顯地是個&ldo;騙子&rdo;,也是個暴
發戶。
希特勒來到街道的另一邊,拜訪業已癱瘓在輪椅裡的、年邁的豪斯頓&iddot;司
徒&iddot;張伯倫。
張伯倫是一位英國海軍上將的兒子,是看到德國的民族是最優秀的民
族才被吸引到德國來的。他具有天才,過於神經質。人們普遍認為,他是他
所處時代的最優秀的文人之一。他是華格納的崇拜者,與華格納的女兒愛娃
結了婚。這個英國種族主義預言家對希特勒之印象是如此之深刻,以致在當
晚&ldo;他睡的時間更長,睡得更香&rdo;‐‐自1914年8月受打擊以來最甜最
香的一覺。幾天後,在寫給希特勒的信中,他說:&ldo;只此一擊,我的靈魂之
狀況業已改觀。在最需要的時刻,德國產生了希特勒‐‐這正是德國活力之
證明。&rdo;
張伯倫的這一番話,肯定加深了希特勒之自我感覺,即:他是掌握命
運的人。約在一星期後,希特勒與羅森堡和漢夫施坦格爾夫婦坐車在巴伐利
亞的山間賓士時,由於公路被籠罩在大霧瀰漫中,他們的紅色&ldo;麥塞蒂斯&rdo;
開進了溝裡。回慕尼黑時,一路上誰也沒有開口說話。後來,他對赫侖納說,
&ldo;我注意到在這次失誤中,你一點兒也沒有害怕。我知道我們是不會受傷的。
傷害不了我的事故決不會就這一次。我會安全脫險,成功地實現我的計劃
的。&rdo;
(2)
以通貨膨脹為偽裝面目出現的命運的另一方面,似乎也有利於希特勒
及其向柏林進軍。
到10月初,戰前的一馬克已值現時的6014300馬克。一個雞
蛋的價格約值1913年的3000萬個。許多城市和工商企業都自行印製
&ldo;緊急貨幣&rdo;以應付支出。帝國銀行無法拒絕接受這種緊急貨幣,或以與他
們的貨幣等值處之。政府印刷自己的貨幣成了大笑話:去年12月印的平面
額為1000馬克的紙幣,現在給打上了紅印:10億馬克(eil
liarde);巴伐利亞州銀行幾個星期前發行的平面額5億馬克的鈔票,
現被蓋上了200億馬克。這200億馬克,假定當時能兌換800美元,
但是,待這張帶天文學數字的、不怎麼漂亮的鈔票的持有者來到兌換處時,
它只值一個零頭了‐‐假定有人願將硬通貨兌換給他的話。人們瘋狂了。他
們不敢持有鈔票一小時。要是錯過一輛去銀行的電車,一個人的月薪便可能
減至原值的四分之一或更少。在巴登,一個年輕跑堂對美國記者埃納斯特&iddot;海
明威說,他省下了足夠購買一座旅館的錢。現在呢,卻連四瓶香檳酒都買不
了。&ldo;德國將貨幣貶值,為的是要欺騙盟國&rdo;,跑堂說,&ldo;不過,我能從中得
到什麼呢?&rdo;
通貨膨脹的重擔自然而然地落到了不能用鈔票支付的