第47部分(第4/5 頁)
我要用甜美的假象給他們做一個窩。不過……”弗萊德深沉地微笑回答,“我們的對手並不是平凡的庸才,即便這麼幹我也沒有把握一定成功……”
終於,在從俘虜口中得知城中的存糧不足支撐七天而最進的補給起碼要二十天後才能到達時,弗萊德知道,我們的機會來了。
在弗萊德的陰謀籌劃下,我們讓幾個機靈的俘虜相信,將有一批後勤物資將從距達沃城不遠的拉扎鎮小路送往達沃城下我們的營地中。這次運送的糧食足可以讓達沃城的守軍安穩地度過一個月。然後,我們理所當然地讓這些俘虜找到了逃生的機會。為了讓他們相信這次逃跑的時機來之不易,我們甚至在他們身後追趕了好久,並且將他們中的大部分當場殺死。
剩下的問題就不是我們能夠左右的了,我們只能寄望於剩下的這些俘虜對國家和他們統帥的忠誠能夠促使他們把這條訊息帶到。弗萊德倒不太擔心精明的對手會識破這個騙局,路易斯太子已經陷入了進退兩難的境地。一旦他得到這個訊息,就算明知是個圈套也會一頭扎進來,因為他已經沒法選擇了。
第二天深夜,我和羅迪克帶著“傳說中的”運輸隊伍出現在指定地點。今晚的夜空被一層不安的陰影籠罩著,看不見月亮。
“保持警戒。”羅迪克的喊聲從陣前傳來。為了不露出馬腳,士兵們並不知道這是個有預謀的圈套,車上裝載的也真的都是物資。事實上,我們就是一支真正的運輸隊。雖然可能性很大,但誰也不肯定今晚溫斯頓人會不會上鉤。如果他們不出現,這一隊物資真的會送到我們前線的營地中。
晚風輕輕吹來,搖動著路邊的樹葉,發出驚悸的聲響。我打了寒噤,下意識地四下張望,檢視著溫斯頓人的蹤跡。
“他們會不會出現?”我忐忑地思慮。“如果會出現,那是在什麼時候?什麼地點?”
“長官,您在想什麼?”我身邊的一個士兵疑惑地看著我。這個尊敬地喊我“長官”的人足有四十歲,身材並不高大。在他肌肉已經略顯鬆弛的頭上,已經顯出了敗頂的徵兆。這樣的一個人在懷著極大尊敬,用對父兄一般的態度對待我,在喊我“長官”。
這並不好笑。
如果沒有戰爭,他或許會是我酒館中的一名受人尊敬的客人。我會用他現在對待我的態度一樣對待他,稱呼他“大叔”,殷勤地為他擦乾淨桌子,再在他的手邊放上一杯麥酒。他應該喊我“小夥子”或是更親暱的稱呼,把手放在我的頭上,或者笑罵著踢我的屁股,惹來周圍的酒客一陣鬨笑。這才是生活,是我們要的正確的生活。
“長官”?是什麼讓這世界變得顛倒,讓一個原本應該過著平庸而快樂的生活的人接受這本不屬於他的尊敬?究竟是人們的愚蠢引發了這場戰爭,還是這戰爭讓人變得愚蠢?
“沒什麼,士兵。我在想,今天天氣很好,大概到了割麥子的時候了吧。”我在馬背上穩了穩身體,和氣地對他說。
“是啊,長官,現在正是時候。這時候我女人應該正在收割吧。最近的天氣很好,沒有雨,今年會豐收的。”他的聲音裡透著幾分喜悅。
“那你可要好好對你老婆啊。”不知是什麼讓我精神放鬆,居然在這個當口和他開起了玩笑,我故作神秘地問:“她一定很漂亮吧?”
這年長計程車兵一陣臉紅,低頭不語,惹得周圍計程車兵一陣小聲的鬨鬧。
“有幾個孩子了?”
“四個,最大的那個已經快二十了,是個兒子。”一說起孩子,他頓時一臉的紅光。
“那一定是個了不起的棒小夥。”我從懷中掏出一把工藝精美的匕首遞給他,“這是我送給他的,告訴他,這是他父親因為在戰場上表現英勇而受到的嘉獎。”
“……謝謝您,長官。”他感
本章未完,點選下一頁繼續。