73,各懷心思(第2/4 頁)
“艾格隆,我的朋友:
收到你的禮物我非常高興,不得不承認我正是我最想要的禮物。我昨晚連夜翻閱了你的創作,這正是我這麼快就給你回禮的原因。
沒錯,我非常喜歡你的創作。有些人不喜歡悲劇因為他們害怕面對真實的世界,但我不一樣,我覺得悲劇更有一種震撼心靈的美。你對人物臺詞和心理變化的描述,都讓我感到很對胃口,我想你確實具備創作傑出作品的能力,也許這一次的不是,但只要你堅持,那未來必定會有。
誰也沒想到在我們這個並無類似天賦的家族當中竟然會出現你這樣的人,正因為如此,我非常遺憾、也尤其不願意看到你的才華被埋沒在宮牆之間,我希望你的天賦和才華能夠在未來被所有人承認,以另外一種方式征服歐洲……而我也非常非常願意為此盡一份力。
抱歉……我可能因為興奮所以說得有些過於誇張,我想說的是,我對你的天賦深感佩服,更加敬重你的努力,我衷心祝願你一切安好。
那幾頁紙,是我昨晚和早上寫好的點評和意見,如果有時間的話你可以看看,當然這只是我的個人看法,你可以選擇性地參考。
偷偷告訴你一件事——我父親帶你參加活動回家之後,對你的表現相當滿意。你也知道他這個人非常嚴厲,所以表面上在你面前不會多說什麼讚譽的話,但是他在我們面前對你還是相當認可的,我認為這是你應得的讚譽。
拜父親所賜,我的家人現在對你印象也非常不錯,大家都在期待你的駕臨,請務必不要爽約……不謙虛地說,我認為我們那裡環境相當不錯,絕對是激發創作靈感的好地方,你大可以多駐足幾天,有我父親在的話這不是什麼問題。
另外,隨信還附贈了一瓶玫瑰精油,那是我們的花園裡精煉出來的,用來薰香或者沐浴的話可以有效地緩解疲勞——請幫我轉贈給為你服務的那位女僕小姐,告訴她,我感謝她的勞動,她在從事一份極有意義的工作。以後如果有機會的話,我也會重重酬謝她。
你忠誠的朋友特蕾莎。”
艾格隆很快草草看完了信,語氣和內容都非常符合特蕾莎的風格,他簡直能夠想象出她當面說出這些話時的表情。
“殿下,機不可失!”就在這時候,福雷斯蒂上尉輕輕地拍了一下他的肩膀,提醒自己的小主人。“雖然我不知道她到底說了什麼,但是從如此積極的態度來看,一切都已經不言自明瞭,再結合卡爾大公的態度……殿下,在這種情況下,您千萬不能錯過機會。”
從他的表情來看,他大概已經做出了某種決定。
他將把殿下準備上映自己戲劇的事情告訴特蕾莎,上尉知道她一定很樂意捧場的。而且到這時候她也確實應該更貼近殿下的生活了。
也許殿下未來知道以後會責備自己,甚至痛罵,但是他必須去這麼做。
這是符合殿下和他身邊所有人利益的事情,如果殿下感情用事、不能準確為自己判斷的話,那麼臣下有義務為他做正確的事情,令他進入正軌。
當然,蘇菲殿下的事情另當別論,他不會跟任何人宣揚,也不會去阻撓殿下們的風流韻事,只是希望殿下儘早從迷夢裡醒過來罷了。
打定主意之後,上尉向少年人躬了躬身,“殿下,如果我是您的話,我會盡快了結這一切,以一個完美的姿態迎向明天。”
“好吧,謝謝您。”艾格隆並不知道上尉的心中所想,只是非常親切地點了點頭,然後輕輕地把信重新摺好,放進了袋子裡面。“也許像您說的這麼做更好。”
“謝謝您的理解,殿下。”上尉再度躬了躬身,然後從艾格隆的手裡拿走了劍,“那麼今天就到這裡為止吧。”
於是,艾格隆拿著收到的回禮,回到了自己的房間當中
本章未完,點選下一頁繼續。