第249頁(第1/2 頁)
23日早餐後,這封信被送過了河。由於根本不想妥協,希特勒認為
這是對他的想法的斷然拒絕。在與裡賓特洛甫及其他顧問進行長時間的&ldo;激
烈的&rdo;磋商後,希特勒寫了一封很不友好的信作為回答。信的內容重複了他
在會議桌上說過的話。因為信很長來不及翻譯,希特勒便令施密特帶著信去
見張伯倫,當面進行口頭翻譯。施密特腋下夾著一個大牛皮紙信封,於下午
3時左右離開了德萊森旅館。快到彼得斯堡旅館時,施密特發現旅館門口已
圍了一群記者。有位記者喊道:&ldo;你帶的是和平還是戰爭?&rdo;施密特小心謹
慎,未走漏風聲,連肩也沒有聳一聳。其時,張伯倫在涼臺上,施密特被立
刻帶了進去。片刻前,張伯倫與漢德遜還在不安地來回踱步;見施密特前來,
首相剎時控制住了自己,似乎他是在偶然踱步。
施密特回來後,希特勒焦急地問:&ldo;他說了些什麼?他對我的信反應如
何?&rdo;當他得悉張伯倫既不激動也不發怒時,他明顯地鬆了一口氣。不到一
小時,張伯倫便派兩人渡河,給希特勒送來了答覆。這封信既是妥協又是惡
兆,是玩弄外交辭令的典範。首先,他答應將希特勒的提議交給捷克人,要
求希特勒給他發一份詳盡地闡述他的要求的備忘錄。他建議,一俟收到元首
的備忘錄,他便動身回英國。
他們進行了二次會談。這想必是張伯倫回國之威脅所致。雙方同意,
張伯倫於該晚前往德萊森旅館,一方面去取備忘錄,一方面去聽希特勒對此
所作的解釋。會談於晚10時左右開始。由於參與會談的人數增多,會議是
在一小飯廳內舉行的。漢德遜、寇克派特里克、裡賓特洛甫和威茲薩克等人,
圍著希特勒和張伯倫成半圓形而坐,且坐得很隨便。備忘錄則由施密特翻譯。
希特勒要求捷軍從地圖‐‐該地圖系備忘錄的附件‐‐上所示的地區撤出。
撤軍將從9月26日開始,蘇臺德於28日正式割讓給德國。
&ldo;這是最後通牒!&rdo;張伯倫喊道,並舉雙手抗議。
&ldo;是一道命令!&rdo;喜歡炫耀其德語的漢德遜用德語附和道。張伯倫拒絕將
這樣的一份檔案轉給捷克人。他說,且不談其內容,其語調就足以引起中立
派的憤怒。他怒斥了希特勒,好像元首是他的一個不順從的閣僚似的。希特
勒被迫處於守勢的時刻不多,而這是其中之一。接著在所提的日程問題上他
又受到三位英國政治家的聯合攻擊,因為這份時間表給捷克人所留時間實在
太短,無法從蘇臺德撤軍並移交蘇臺德。由於這份計劃既行不通又具有危險
性,它有可能導致一場歐戰。
談判因此陷入僵局。此時,有位副官進來了,給元首帶來一份電報。
元首草草看了一遍後,元首將它交給施密特。施密特將它大聲譯成英語:&ldo;貝
奈斯透過電臺剛剛宣佈,捷克各武裝力量實行總動員。&rdo;
最終打破沉默的是希特勒:&ldo;即使發生了這一聞所未聞的挑釁&rdo;,希特
勒用幾乎聽不見的聲音說,我當然仍將遵守諾言,在談判期間不反對捷克斯
洛伐克‐‐無論如何,張伯倫先生,在您在德國