第226頁(第2/2 頁)
卻又整齊劃一的喊叫聲‐‐啊啊,啊啊啊!啊
啊,啊啊啊!‐‐最終你不能聽清喊的是什麼。四年後,堤壩終於被希特勒
的演講捅開了缺口,褐色的血液便從這口子裡開始流進維也納的大街小巷。&rdo;
在羅馬,人們雖然以某種同情和諒解的心情去看待這次演講,但是,
暗中也表示關切,因為它並未確保奧地利的獨立。德國駐羅馬的臨時代辦報
告說,希特勒違反了1936年簽訂的條約,事情又未與義大利商量,意大
利人對此很不高興;如果柏林&ldo;繼續用這種方法蠻幹下去&rdo;,這可能意味著
&ldo;軸心&rdo;的結束。
四天後,許士尼格對希特勒作了回答。這個回答是在聯邦議會的開幕
詞中作出的,並向兩國作了廣播。議會的舞臺是按奧地利的色彩紅‐白‐紅,
用許多蘿蔔裝飾起來的。在講臺的附近放著一尊已故陶爾斐斯的半身像。總
理雖然抬頭挺胸走向講臺,但他的壓抑的神情卻是一位耶穌會學者的神情。
由於事先早有話傳了出去,說他的演講將充滿火藥味,所以,他一出現人們
便高喊&ldo;許士尼格!許士尼格!&rdo;&ldo;會議唯一的議程是&rdo;,他用疲倦的語調說,
&ldo;奧地利。&rdo;這又博得滿堂喝彩。許士尼格深受感動,談到了從女皇瑪麗亞&iddot;特
萊薩至陶爾斐斯等為奧地利的獨立而戰鬥的人們。他的演講催人淚下,從未
如此有力過,也從未如此熱切過。在貝格霍夫受希特勒欺負的知識分子的那
種溫良恭謙讓的自我剋制,早已不翼而飛了。當他終於提到貝希特斯加登協
議時,他的語調剛毅了。&ldo;我們作出了讓步,且又到了盡頭,到了我們必須
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。