第8部分(第1/4 頁)
她。人們至今還可以看到他們那些寫著:“林肯太太退回來的香水”的賬本。
對於瑪麗來說,與商家鬥嘴不過是小菜一碟。比如,她有一次上門高聲痛罵冰塊商梅耶斯,因為她覺得他送的貨短斤缺兩。鄰街的居民都紛紛跑過來看熱鬧。
梅耶斯賭咒說,就是她下了地獄,他也不願再把冰塊賣給她。他這已經是第二次受到林肯太太的指責了。
他說話算數,從此之後就不再送貨上門了。可冰塊卻是生活必需品,而鎮上又只有梅耶斯一家是賣冰塊的。瑪麗無計可施,只好付給一位鄰居二角五分錢,請他代自己進城議和。
這時候,一份叫作《春田共和主義者》的報紙開始發行,主辦人是林肯的一位朋友,他來到春田鎮請求贊助。林肯應允訂了一份。而當第一份報紙送到林肯家時,瑪麗就開始罵罵咧咧。瞧!她自己拼命節儉,林肯卻訂了一份毫無用處的廢報!林肯為了平息太太的怒火,只好安慰說他並沒有讓人送報紙來。他真是一個善於辯護的律師。他只答應過要付訂報費,可並沒叫人家送報紙上門,這話倒一點不假。
瑪麗就在當晚給那家報紙的主編去了一封信,措辭無禮地說了一通對報紙的意見,提出不再訂閱。
這下搞得主編先生大惑不解,他在專欄裡公開答覆她,並來信要求林肯為此做出解釋。林肯連忙去通道歉,屈辱地解釋說一切都是誤會。因為這件事,他生了一場病。
有一年,林肯想讓繼母來家中一起過聖誕節,瑪麗堅決表示反對。她瞧不起湯姆·林肯和漢克斯家族的親戚,也看不起林肯的繼母。結果林肯也只好不再提起。繼母就住在離春田鎮70英里的一個村莊裡,林肯曾去探望過她。但是,23年裡,她卻從未進過林肯的家。
一位名叫哈麗葉·漢克斯的女孩,是惟一一個曾到過林肯家的遠親。當時,她正在春田鎮讀書,於是,林肯請她到家裡來住。她性情溫柔,又很懂事,林肯非常疼愛她。但為此家裡卻鬧了一場風波,因為瑪麗把哈麗葉·漢克斯當僕人一般使喚,招到了林肯的反對。
和僱來的女僕吵架,對於林肯太太而言也是常有的事。林肯家裡前後曾用過一大串女僕,但沒有一個幹得長。由此,女僕們互相通氣,只要瑪麗一發火,她們就捲起鋪蓋走人。因此林肯家很快就成了她們拒絕受僱的物件。
那些在瑪麗家當過僕人的愛爾蘭人,都會被她冠以一個“野”字。她常氣急敗壞地給人寫信,大談特談她僱用過的“野愛爾蘭人”怎樣撒野,如何沒有教養。她還說要是自己比丈夫長壽,她晚年就要住到她生長的萊辛頓家鄉去。因為在那裡是絕不容許僕人們對主人這般放肆的。黑奴們在那裡如果不賣力,馬上會被綁到公共廣場的柱子上鞭打。陶德家一位鄰居就有六名黑奴因為不順從而被活活打死。
長個子朗·雅各是春田鎮的有名人物,他用兩頭騾子和一輛破車經營一家“快車行”。他的一個侄女到瑪麗家做僕人,幹了沒幾天就與主人鬧翻了,女孩一氣之下脫下圍裙,將門“砰”地一關就走了。 。 想看書來
我真想回那個家(2)
當天午後,朗·雅各趕著騾子到了林肯家,來取侄女留下的行李。林肯太太這一下可就罵開了,她把他們叔侄女罵個狗血噴頭,並威脅說,如再來惹麻煩非將他打出去不可。雅各憤怒之極,他找到林肯,要求林肯太太向他道歉。
聽完了雅各的申訴之後,林肯對他悽然一笑,說到:
“聽到這件事,我很遺憾。不過,對這一切我已經忍耐了整整15年——15年來,我天天都要面對這些。那麼,您就不能忍耐這麼幾分鐘嗎?”
朗·雅各聽了林肯的這番心裡話,反而對林肯產生了深深的同情。他說了聲,很抱歉打擾了,就走了。